Viento y Sol - Aventurera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viento y Sol - Aventurera




Aventurera
Авантюристка
Acostumbrado a decir te quiero con una sonrisa
Я привык говорить «люблю тебя» с улыбкой на лице,
Acostumbrado a regalarte con los ojos una flor
Я привык дарить тебе цветы лишь взглядом.
Ya no te he vuelto a decir te quiero,
Я больше не говорил тебе «люблю»,
Y nunca mas te regale una flor
И больше никогда не дарил тебе цветы.
Mala costumbre no decir te quiero a viva voz.
Это плохая привычка не говорить «люблю тебя» вслух.
Aquellas cosas que hace algunos años nos hacian reir
То, что заставляло нас смеяться несколько лет назад,
Estan tomando forma de recuerdo y nos hacen llorar
Теперь превращается в воспоминания и заставляет нас плакать.
Ya no hemos vuelto a caminar de la mano
Мы больше не ходим, взявшись за руки,
Por la playa hasta que muera el sol,
По пляжу, пока не зайдет солнце,
Mala costumbre no escribir en la arena tu y yo.
Это плохая привычка не писать на песке «ты и я».
Aventurera, ya se acaba el tiempo para aventurarnos,
Авантюристка, наше время для приключений подходит к концу,
Aventurera, que no tiene cada cosa su lugar,
Авантюристка, не все вещи имеют свое место,
Aventureros de la madrugada vamos a juntar,
Авантюристы предутренней темноты, давай соединимся,
Amanecer destilando amor hasta emborrachar,
Встретим рассвет, истекая любовью, пока не опьянеем,
Nos amaremos tanto que el amor va estar celoso de nosotros.
Мы так сильно полюбим друг друга, что сама любовь будет ревновать к нам.
Aventureros, hasta que la luna vaya naufragar
Авантюристы, пока не потерпит кораблекрушение луна,
Hasta que el dia nos recuerde todo lo que hay que olvidar,
Пока день не напомнит нам обо всем, что нужно забыть,
Nos amaremos tanto que el amor va estar celoso de nosotros.
Мы так сильно полюбим друг друга, что сама любовь будет ревновать к нам.
Acostumbrado, a suponer que tu ya me conoces bien
Я привык предполагать, что ты уже хорошо меня знаешь,
Que he postergado nuevamente un beso, solo por creer
Что я снова отложил поцелуй, просто потому, что верил,
Que un sentimiento no puede morirse,
Что чувство не может умереть,
Y se conquista una sola vez, mala costumbre que
И что его завоевывают лишь однажды; это плохая привычка,
No lo entienda y no lo quiera comprender.
Я не понимаю ее и не хочу понимать.
Aventurera, con una mirada de complicidad.
Авантюристка, с заговорщицким взглядом.
Aventurera puedes darme fuerza para continuar,
Авантюристка, ты можешь дать мне силы, чтобы продолжать,
Aventureros de la madrugada vamos a estallar,
Авантюристы предутренней темноты, давай взорвемся,
En un millon de nuevas aventuras en la oscuridad
Займемся миллионом новых приключений в темноте,
Nos amaremos tanto que el amor, va estar celoso de nosotros.
Мы так сильно полюбим друг друга, что сама любовь, будет ревновать к нам.
Nos amaremos tanto que el amor va estar celoso de nosotros.
Мы так сильно полюбим друг друга, что сама любовь будет ревновать к нам.
Aventureros, hasta que la luna vaya naufragar
Авантюристы, пока не потерпит кораблекрушение луна,
Hasta que el dia nos recuerde todo lo que hay que olvidar,
Пока день не напомнит нам обо всем, что нужно забыть,
Nos amaremos tanto que el amor va estar celoso de nosotros.
Мы так сильно полюбим друг друга, что сама любовь будет ревновать к нам.





Writer(s): Alberto Plaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.