Paroles et traduction Viento y Sol - Candados de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candados de Cristal
Хрустальные замки
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Es
como
no
tener
paz
словно
нет
покоя,
Como
un
sol
sin
primavera
словно
солнце
без
весны,
Como
un
ave
que
no
vuela
словно
птица,
что
не
может
взлететь.
Sin
tu
amor
no
hay
libertad
Без
твоей
любви
нет
свободы.
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
No
deseo
vivir
más
я
не
хочу
больше
жить.
Y
me
cortaré
las
venas
И
я
вскрою
себе
вены,
Si
no
logro
que
me
quieras
если
не
добьюсь
твоей
любви.
No
sabré
lo
que
es
piedad
Не
узнаю,
что
такое
милосердие.
Sin
tu
amor
no
vale
la
pena
Без
твоей
любви
жизнь
не
стоит
того.
Son
tus
brazos
unas
cadenas
Твои
объятия
— оковы
Con
candados
de
cristal
с
хрустальными
замками.
Has
dejado
en
mi
piel
tu
huella
Ты
оставила
свой
след
на
моей
коже,
Y
aquél
cielo
lleno
de
estrellas
и
то
небо,
полное
звезд,
Sin
tu
amor
no
brilla
más
без
твоей
любви
больше
не
сияет.
No
brilla
más
Больше
не
сияет.
Sin
tu
amor
no
vale
la
pena
Без
твоей
любви
жизнь
не
стоит
того.
Son
tus
besos
unas
cadenas
Твои
поцелуи
— оковы
Con
candados
de
cristal
с
хрустальными
замками.
Has
dejado
en
mi
piel
tu
huella
Ты
оставила
свой
след
на
моей
коже,
Y
aquél
cielo
lleno
de
estrellas
и
то
небо,
полное
звезд,
Sin
tu
amor
no
brilla
más
без
твоей
любви
больше
не
сияет.
No
brilla
más
Больше
не
сияет.
Sin
tu
amor
no
vale
la
pena
Без
твоей
любви
жизнь
не
стоит
того.
Son
tus
besos
unas
cadenas
Твои
поцелуи
— оковы
Con
candados
de
cristal
с
хрустальными
замками.
Has
dejado
en
mi
piel
tu
huella
Ты
оставила
свой
след
на
моей
коже,
Y
aquél
cielo
lleno
de
estrellas
и
то
небо,
полное
звезд,
Sin
tu
amor
no
brilla
más
без
твоей
любви
больше
не
сияет.
No
brilla
más
Больше
не
сияет.
Sin
tu
amor
no
vale
la
pena
Без
твоей
любви
жизнь
не
стоит
того.
Son
tus
besos
unas
cadenas
Твои
поцелуи
— оковы
Con
candados
de
cristal
с
хрустальными
замками.
Has
dejado
en
mi
piel
tu
huella
Ты
оставила
свой
след
на
моей
коже,
Y
aquél
cielo
lleno
de
estrellas
и
то
небо,
полное
звезд,
Sin
tu
amor
no
brilla
más
без
твоей
любви
больше
не
сияет.
No
brilla
más
Больше
не
сияет.
Sin
tu
amor
lloraré
Без
твоей
любви
я
буду
плакать.
Si
no
estas
moriré
Если
тебя
не
будет,
я
умру.
Sin
tu
amor
no
quiero
vivir
más
Без
твоей
любви
я
не
хочу
больше
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto San Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.