Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debes Olvidarla (Amigo Mío)
Du musst sie vergessen (Meine Freundin)
Vengo
aqui
a
llorar
contigo.
Ich
komme
hierher,
um
mit
dir
zu
weinen.
Vengo
a
contarte
mi
penas
Ich
komme,
um
dir
meine
Leiden
zu
erzählen
Y
tú
bien
sabes
Und
du
weißt
genau,
Que
estoy
hablando
de
ella.
Dass
ich
über
sie
spreche.
Hay
veces
que
la
noto
muy
callada.
Manchmal
sehe
ich,
dass
sie
sehr
still
ist.
Me
mira
pero
no
me
dice
nada,
Sie
sieht
mich
an,
sagt
aber
nichts,
Como
si
me
guardara
algún
rencor.
Als
hielte
sie
Groll
gegen
mich.
Tu
debes
olvidarla.
Du
musst
sie
vergessen.
Ya
la
has
perdido
Du
hast
sie
verloren
Por
no
saber
amarla.
Weil
du
nicht
zu
lieben
wusstest.
¿Que
estás
diciendo?
Was
sagst
du?
¿Que
acaso
quiere
a
otro?
Dass
sie
vielleicht
einen
anderen
liebt?
Me
estas
mintiendo,
Du
lügst
mich
an,
Me
lo
dicen
tus
ojos.
Deine
Augen
verraten
es
mir.
Me
duele,
decirte
la
verdad
Es
tut
mir
weh,
die
Wahrheit
zu
sagen:
Ama
a
otro
y
lo
quiere
hacer
feliz.
Sie
liebt
einen
anderen
und
will
ihn
glücklich
machen.
A
ese
otro
Diesen
anderen
Lo
tienes
frente
a
ti
Hast
du
vor
dir
Y
tú
nunca
la
supiste
valorar.
Und
du
konntest
sie
nie
schätzen.
Me
duele,
decirte
la
verdad
Es
tut
mir
weh,
die
Wahrheit
zu
sagen:
Ama
a
otro
y
lo
quiere
hacer
feliz.
Sie
liebt
einen
anderen
und
will
ihn
glücklich
machen.
A
ese
otro
Diesen
anderen
Lo
tienes
frente
a
ti
Hast
du
vor
dir
Y
tú
nunca
la
supiste
valorar.
Und
du
konntest
sie
nie
schätzen.
Tu
debes
olvidarla.
Du
musst
sie
vergessen.
Por
no
saber
amarla.
Weil
du
nicht
zu
lieben
wusstest.
Tu
debes
olvidarla...
Du
musst
sie
vergessen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zzgr: 2957211
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.