Paroles et traduction Viento y Sol - La Puerta del Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Puerta del Adiós
The Doorway of Farewell
La
puerta
del
adiós
no
tiene
llave
The
doorway
of
farewell
does
not
have
a
key
La
puerta
del
adiós
sola
se
abre
The
doorway
of
farewell
opens
on
its
own
Cuando
el
amor
decide
esperarse
y
no
volver
When
love
decides
to
wait
and
not
return
Cuando
el
amor
decide,
no
querer
When
love
decides
to
not
love
La
puerta
del
adiós
tu
la
cerraste
The
doorway
of
farewell
you
closed
No
pude
abrirla
no
pude
alcanzarte
I
could
not
open
it,
I
could
not
reach
you
Y
me
quede
encerrado
en
mi
coraje
y
mi
dolor
And
I
remained
shut
in,
trapped
in
my
anger
and
my
pain
Gritándole
al
vació
de
mi
roto
corazón
Screaming
into
the
void
of
my
broken
heart
Sin
ti
el
sol
ya
no
brilla
igual
Without
you
the
sun
does
not
shine
the
same
La
luna
es
un
espejismo
The
moon
is
a
mirage
Que
ya
no
puede
alumbrar
That
can
no
longer
illuminate
Sin
ti
la
vida
se
me
termino
Without
you
my
life
has
ended
Hundido
en
el
negro
abismo
Sunk
into
the
black
abyss
De
tu
corazón
que
se
marcho
Of
your
heart
that
has
departed
La
puerta
del
adiós
es
como
un
viaje
The
doorway
of
farewell
is
like
a
journey
Directo
al
desierto
del
olvido
Straight
to
the
desert
of
oblivion
Yo
me
quede
sentado
en
la
antesala
del
temor
I
remained
seated
in
the
anteroom
of
fear
De
ya
no
tener
fuerza
Of
not
having
the
strength
De
luchar
contra
el
dolor
To
fight
against
the
pain
Sin
ti
el
sol
ya
no
brilla
igual
Without
you
the
sun
does
not
shine
the
same
La
luna
es
un
espejismo
The
moon
is
a
mirage
Que
ya
no
puede
alumbrar
That
can
no
longer
illuminate
Sin
ti
la
vida
se
me
termino
Without
you
my
life
has
ended
Hundido
en
el
negro
abismo
Sunk
into
the
black
abyss
De
tu
corazón
que
se
marcho
Of
your
heart
that
has
departed
La
puerta
del
adiós
es
como
un
viaje
The
doorway
of
farewell
is
like
a
journey
Directo
al
desierto
del
olvido
Straight
to
the
desert
of
oblivion
Yo
me
quede
sentado
en
la
antesala
del
temor
I
remained
seated
in
the
anteroom
of
fear
De
ya
no
tener
fuerza
Of
not
having
the
strength
De
luchar
contra
el
dolor
To
fight
against
the
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flor Ivone Quezada Lozano, Gerardo Parente Stallocca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.