Viento y Sol - La Tarjeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viento y Sol - La Tarjeta




Llamada por teléfono a las diez, ¿quién podrá ser?
Позвоните в десять, кто это может быть?
Levanto presuroso y escucho una dulce voz
Я встаю и слышу сладкий голос
Me dice te he extrañado y he llorado por tu amor
Он говорит мне, что я скучал по тебе и плакал о твоей любви
Tu ausencia me destroza y me lastima el corazón
Твое отсутствие разрушает меня и причиняет боль моему сердцу.
A más de mil kilómetros y no tengo tu amor
Более тысячи километров, и у меня нет твоей любви
Me hacen falta tus besos, ¡Como te extraño mi amor!
Мне нужны твои поцелуи, как я скучаю по тебе, моя любовь!
Y la tarjeta se agota, pronto tendré que colgar
И карта истощается, скоро мне придется повесить
Mi amor no te tardes, regresa te extraño
Моя любовь не опаздывай, возвращайся, я скучаю по тебе.
Recuerda que en mi vientre hay un nuevo ser
Помните, что в моем чреве есть новое существо
Que necesita tu cariño, también extraña tu voz
Он нуждается в вашей любви, он также скучает по вашему голосу
Por eso no tardes, regresa te pido
Поэтому не опаздывай, возвращайся.
Necesitamos tu amor
нам нужна твоя любовь
Y la tarjeta se agota, pronto tendré que colgar
И карта истощается, скоро мне придется повесить
Mi amor no te tardes, regresa te extraño
Моя любовь не опаздывай, возвращайся, я скучаю по тебе.
Recuerda que en mi vientre hay un nuevo ser
Помните, что в моем чреве есть новое существо
Que necesita tu cariño, también extraña tu voz
Он нуждается в вашей любви, он также скучает по вашему голосу
Por eso no tardes, regresa te pido
Поэтому не опаздывай, возвращайся.
Necesitamos tu amor
Нам нужна твоя любовь
Y la tarjeta se agota, pronto tendré que colgar
И карта истощается, скоро мне придется повесить
Mi amor no te tardes, regresa te extraño
Моя любовь не опаздывай, возвращайся, я скучаю по тебе.
Recuerda que en mi vientre hay un nuevo ser
Помните, что в моем чреве есть новое существо
Que necesita tu cariño, también extraña tu voz
Он нуждается в вашей любви, он также скучает по вашему голосу
Por eso no tardes, regresa te pido
Поэтому не опаздывай, возвращайся.
Necesitamos tu amor
Нам нужна твоя любовь





Writer(s): josé luis andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.