Viento y Sol - Par De Alianzas - Acustica Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viento y Sol - Par De Alianzas - Acustica Live




Par De Alianzas - Acustica Live
Pair of Wedding Rings - Live Acoustic
Hoy cumplimos casi un año
Today is our almost a year anniversary
Cuando fui a pedir tu mano
When I went to ask for your hand
Les dijimos a tus padres
We told your parents
Que queríamos casarnos.
That we wanted to get married.
Tal vez no tenia nada
Maybe I didn't own anything
Era pobre y sin riqueza
I was poor and with no wealth
Pero duro trabajaba
But I worked hard
Para hacerte mi princesa
To make you my princess
Y ahora
And now
Que te llaman ya señora
That they call you already married
En tu mano aquel anillo
On your hand that ring
Con tu nombre y con el mío
With your name and with mine
Señora si la dicha se demora
Ma'am if happiness takes time
Algún día alguna hora
One day at a time
Una luz nos llegara señora
Light will come to us ma'am
Hoy tu cuerpo no es el mismo
Today your body is not the same
Llevas dentro una esperanza
You carry within you a hope
Estas esperando un hijo
You are expecting a child
Fruto de este par de alianzas.
Fruit of this pair of wedding rings.
Y ahora
And now
Que te llaman ya señora
That they call you already married
En tu mano aquel anillo
On your hand that ring
Con tu nombre y con el mío
With your name and with mine
Señora si la dicha se demora
Ma'am if happiness takes time
Algún día alguna hora
One day at a time
Una luz nos llegara señora
Light will come to us ma'am
Ahora
Now
Que te llaman ya señora
That they call you already married
En tu mano aquel anillo
On your hand that ring
Con tu nombre y con el mío
With your name and with mine
Señora si la dicha se demora
Ma'am if happiness takes time
Algún día alguna hora
One day at a time
Una luz nos llegara señora
Light will come to us ma'am
Ahora
Now
Que te llaman ya señora
That they call you already married
En tu mano aquel anillo
On your hand that ring
Con tu nombre y con el mío
With your name and with mine
Señora si la dicha se demora
Ma'am if happiness takes time
Algún día alguna hora
One day at a time
Una luz nos llegara señora
Light will come to us ma'am





Writer(s): Meza Jose Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.