Paroles et traduction Viento y Sol - Par De Alianzas - Acustica Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par De Alianzas - Acustica Live
Пара обручальных колец - Акустическая версия (Live)
Hoy
cumplimos
casi
un
año
Сегодня
исполняется
почти
год,
Cuando
fui
a
pedir
tu
mano
Как
я
просил
твоей
руки.
Les
dijimos
a
tus
padres
Мы
сказали
твоим
родителям,
Que
queríamos
casarnos.
Что
хотим
пожениться.
Tal
vez
no
tenia
nada
Может
быть,
у
меня
ничего
не
было,
Era
pobre
y
sin
riqueza
Я
был
беден
и
без
богатства,
Pero
duro
trabajaba
Но
упорно
трудился,
Para
hacerte
mi
princesa
Чтобы
сделать
тебя
своей
принцессой.
Que
te
llaman
ya
señora
Когда
тебя
называют
госпожой,
En
tu
mano
aquel
anillo
На
твоей
руке
то
кольцо
Con
tu
nombre
y
con
el
mío
С
твоим
именем
и
моим.
Señora
si
la
dicha
se
demora
Госпожа,
если
счастье
задержится,
Algún
día
alguna
hora
Когда-нибудь,
в
какой-то
час,
Una
luz
nos
llegara
señora
Свет
к
нам
придет,
госпожа.
Hoy
tu
cuerpo
no
es
el
mismo
Сегодня
твое
тело
уже
не
то
же,
Llevas
dentro
una
esperanza
Ты
носишь
в
себе
надежду,
Estas
esperando
un
hijo
Ты
ждешь
ребенка,
Fruto
de
este
par
de
alianzas.
Плод
нашей
пары
обручальных
колец.
Que
te
llaman
ya
señora
Когда
тебя
называют
госпожой,
En
tu
mano
aquel
anillo
На
твоей
руке
то
кольцо
Con
tu
nombre
y
con
el
mío
С
твоим
именем
и
моим.
Señora
si
la
dicha
se
demora
Госпожа,
если
счастье
задержится,
Algún
día
alguna
hora
Когда-нибудь,
в
какой-то
час,
Una
luz
nos
llegara
señora
Свет
к
нам
придет,
госпожа.
Que
te
llaman
ya
señora
Когда
тебя
называют
госпожой,
En
tu
mano
aquel
anillo
На
твоей
руке
то
кольцо
Con
tu
nombre
y
con
el
mío
С
твоим
именем
и
моим.
Señora
si
la
dicha
se
demora
Госпожа,
если
счастье
задержится,
Algún
día
alguna
hora
Когда-нибудь,
в
какой-то
час,
Una
luz
nos
llegara
señora
Свет
к
нам
придет,
госпожа.
Que
te
llaman
ya
señora
Когда
тебя
называют
госпожой,
En
tu
mano
aquel
anillo
На
твоей
руке
то
кольцо
Con
tu
nombre
y
con
el
mío
С
твоим
именем
и
моим.
Señora
si
la
dicha
se
demora
Госпожа,
если
счастье
задержится,
Algún
día
alguna
hora
Когда-нибудь,
в
какой-то
час,
Una
luz
nos
llegara
señora
Свет
к
нам
придет,
госпожа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza Jose Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.