Paroles et traduction Viento y Sol - Par De Alianzas
Par De Alianzas
Пара обручальных колец
Hoy
cumplimos
casi
un
año
Сегодня
почти
год
прошел
Cuando
fui
a
pedir
tu
mano
С
того
дня,
как
я
خواست
твоей
руки
Le
dijimos
a
tus
padres
Мы
сказали
твоим
родителям
Que
queríamos
casarnos
Что
хотим
пожениться
Tal
vez
no
tenía
nada
Может,
у
меня
ничего
не
было
Era
pobre
y
sin
riqueza
Я
был
беден
и
без
богатства
Pero
duro
trabajaba
Но
тяжело
работал
Para
hacerte
mi
princesa
Чтобы
сделать
тебя
своей
принцессой
Ahora
que
te
llaman
ya
señora
Теперь
тебя
называют
госпожой
En
tu
mano
aquel
anillo
con
tu
nombre
y
con
el
mío
На
твоей
руке
то
кольцо
с
нашими
именами
Señora,
si
la
dicha
se
demora
Госпожа,
если
счастье
задерживается
Algún
día,
alguna
hora
una
luz
nos
llegará,
señora
Когда-нибудь,
в
какой-нибудь
час
к
нам
придет
свет,
госпожа
Hoy
tu
cuerpo
no
es
el
mismo
Сегодня
твое
тело
не
такое
Llevas
dentro
una
esperanza
Ты
носишь
в
себе
надежду
Estás
esperando
un
hijo
Ты
ждешь
ребенка
Fruto
de
este
par
de
alianzas
Плод
этой
пары
обручальных
колец
Ahora
que
te
llaman
ya
señora
Теперь
тебя
называют
госпожой
En
tu
mano
aquel
anillo
con
tu
nombre
y
con
el
mío
На
твоей
руке
то
кольцо
с
нашими
именами
Señora,
si
la
dicha
se
demora
Госпожа,
если
счастье
задерживается
Algún
día,
alguna
hora
una
luz
nos
llegará,
señora
Когда-нибудь,
в
какой-нибудь
час
к
нам
придет
свет,
госпожа
Ahora
que
te
llaman
ya
señora
Теперь
тебя
называют
госпожой
En
tu
mano
aquel
anillo
con
tu
nombre
y
con
el
mío
На
твоей
руке
то
кольцо
с
нашими
именами
Señora,
si
la
dicha
se
demora
Госпожа,
если
счастье
задерживается
Algún
día,
alguna
hora
una
luz
nos
llegará,
señora
Когда-нибудь,
в
какой-нибудь
час
к
нам
придет
свет,
госпожа
Ahora
que
te
llaman
ya
señora
Теперь
тебя
называют
госпожой
En
tu
mano
aquel
anillo
con
tu
nombre
y
con
el
mío
На
твоей
руке
то
кольцо
с
нашими
именами
Señora,
si
la
dicha
se
demora
Госпожа,
если
счастье
задерживается
Algún
día,
alguna
hora
una
luz
nos
llegará,
señora
Когда-нибудь,
в
какой-нибудь
час
к
нам
придет
свет,
госпожа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza Jose Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.