Viento y Sol - Quita El Cassette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viento y Sol - Quita El Cassette




Quita El Cassette
Take the Tape Out
Esas canciones me hieren,
Those songs hurt me,
Y yo no quiero escucharlas,
And I don't want to hear them,
Con ese cassette bailé con ella,
With that tape I danced with her,
Toda una noche que se ha quedado,
A whole night that has stayed,
Clavada en mi alma.
Stuck in my soul.
Quita el cassette,
Take the tape out,
Te lo ruego.
I beg you,
No quiero mas recordarla.
I don't want to remember her anymore.
Quita el cassette
Take the tape out
Que me lastima.
That hurts me.
Hasta su perfume,
Even her perfume,
Al oír la música,
When I hear the music,
Percibo aquí en mi cama.
I sense it here in my bed.
Quita el cassette por favor,
Take the tape out please,
Amigo.
Friend.
Quiero de mi arrancar,
I want to tear out of me,
Que la he amado,
That I've loved her,
Que la he conocido.
That I've known her.
Quita el cassette por favor,
Take the tape out please,
Amigo.
Friend.
Yo ya no quiero llorar,
I don't want to cry anymore,
Porque esa ingrata,
Because that ungrateful woman,
Ya no esta conmigo.
Isn't with me anymore.
(Música)
(Music)
Quita el cassette,
Take the tape out,
Te lo ruego.
I beg you.
No quiero mas recordarla,
I don't want to remember her anymore,
Pues siento morir
As I feel like dying,
Al escucharla.
When I hear it.
Quiero olvidarme
I want to forget,
Que algún día,
That one day,
Ella dijo que me amaba.
She said she loved me.
Quita el cassette por favor,
Take the tape out please,
Amigo.
Friend.
Quiero de mi arrancar,
I want to tear out of me,
Que la he amado,
That I've loved her,
Que la he conocido.
That I've known her.
Quita el cassette por favor,
Take the tape out please,
Amigo,
Friend,
Yo ya no quiero llorar,
I don't want to cry anymore,
Por qué esa ingrata,
Why that ungrateful woman,
Ya no esta conmigo.
Isn't with me anymore.
Quita el Cassette por favor,
Take the Cassette out please,
Amigo,
Friend,
Quiero de mi arrancar,
I want to tear out of me,
Que la he amado,
That I've loved her,
Que la he conocido...
That I've known her...





Writer(s): Urias Camacho Paul Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.