Viento y Sol - Te Fuiste de Mi Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viento y Sol - Te Fuiste de Mi Lado




Te Fuiste de Mi Lado
You Left My Side
Siento
I feel
Que presencia
Your presence
Me está faltando vida mía
I feel my life is missing you
Y que está soledad ya me está matando día a día
And this loneliness is killing me day by day
Siento que ya no puedo seguir callando mi sufrimientos
I feel that I can't keep my suffering quiet any longer
Y que de sentimientos estoy muriendo día a día
And that I am dying day by day from my feelings
Te fuiste de mi lado
You left my side
Cuando más yo te quería
When I loved you the most
Me acostumbraste a ti
You got me used to you
A tu sonrisa, a tu alegría
Your smile, your joy
Ahora que estás lejos
Now that you're gone
Más te quiero cada día
I love you more each day
Y esa es la razón
And that is the reason
De mi agonía amada mía
For my agony, my darling
Siento que presencia
I feel your presence
Me está faltando vida mía
I feel my life is missing you
Y que está soledad ya me está matando día a día
And this loneliness is killing me day by day
Siento que ya no puedo seguir callando mi sufrimientos
I feel that I can't keep my suffering quiet any longer
Y que de sentimientos estoy muriendo día a día
And that I am dying day by day from my feelings
Te fuiste de mi lado
You left my side
Cuando más yo te quería
When I loved you the most
Me acostumbraste a ti
You got me used to you
A tu sonrisa, a tu alegría
Your smile, your joy
Ahora que estás lejos
Now that you're gone
Más te quiero cada día
I love you more each day
Y esa es la razón
And that is the reason
De mi agonía amada mía
For my agony, my darling
Te fuiste de mi lado
You left my side
Cuando más yo te quería
When I loved you the most
Me acostumbraste a ti
You got me used to you
A tu sonrisa, a tu alegría
Your smile, your joy
Ahora que estás lejos
Now that you're gone
Más te quiero cada día
I love you more each day
Y esa es la razón
And that is the reason
De mi agonía amada mía
For my agony, my darling
Te fuiste de mi lado
You left my side
Cuando más yo te quería
When I loved you the most
Me acostumbraste a ti
You got me used to you
A tu sonrisa, a tu alegría
Your smile, your joy
Ahora que estás lejos
Now that you're gone
Más te quiero cada día
I love you more each day
Y esa es la razón
And that is the reason
De mi agonía amada mía
For my agony, my darling





Writer(s): Jose Luis Andrade Zepeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.