Viernes Verde - Abrazar La Niebla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viernes Verde - Abrazar La Niebla




Abrazar La Niebla
Embrace the Mist
Tenerte es como reducir la inmensidad a un segundo
Holding you is like reducing the vastness to a second
Es un alarido enviado con poder hacia el vacío
It is a scream sent with power into the void
Son miles de estrellas dibujando un cazador toda una noche
They are thousands of stars drawing a hunter all night long
Es desgarrar el alma entera en soledad con un suspiro
It is tearing the whole soul in solitude with a sigh
Déjame pedir a aquellos duendes jíbaros
Let me ask those Jivaro goblins
Que soplen a mis ojos, fibras de color
To blow into my eyes, colored fibers
Para que no te ocultes detrás del margay
So that you won't hide behind the margay
Y puedan dejar mis sueños hacia ti
And can let my dreams towards you
Arden mis plumas cerca de tu resplandor
My feathers burn near your glow
En la orilla del miedo te observaré
On the shore of fear I will observe you
Sentada justo en el centro de mi piel
Sitting right in the center of my skin
Te veo gris o no
I see you gray or not
Piensame un poco más
Think of me a little more
Tocarte es abrazar la rala niebla de una montaña
Touching you is embracing the thin mist of a mountain
Es un ritual una oración con devoción para el incienso
It is a ritual a prayer with devotion for incense
Déjame pedir a aquellos duendes jíbaros
Let me ask those Jivaro goblins
Que soplen a mis oídos tu dulce canción
To blow your sweet song into my ears
Para que no te silencie el guayanoche
So that the guayanoche does not silence you
Y puedan viajar mis sueños hacia ti
And my dreams can travel towards you
Te veo gris o no
I see you gray or not
Piensame un poco más
Think of me a little more
Me quieres gris o no
Do you want me gray or not
Mátame un poco más
Kill me a little more





Writer(s): Omar Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.