Viernes Verde - El Simio (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viernes Verde - El Simio (Live)




El Simio (Live)
The Monkey (Live)
En un plato de carne solo cabe el delirio,
A meat platter can only contain delirium,
Aquella fuente luminosa no escupe el suplicio,
That luminous source does not spit out suffering,
Que sentido hay en la oscuridad,
What meaning is there in darkness,
Si no encuentras nada que puedas tocar.
If you cannot find anything you can touch.
Aquel simio sabio, enfurecido enjaulado,
That wise monkey, enraged and caged,
Como va a poder dudar de aquel que lo ha escuchado,
How can he doubt the one who has heard him,
Y aquellas migas de pan que caen del hocico,
And those bread crumbs that fall from his snout,
No conocerán mas lengua que la tierra,
Will not know any other language than that of the earth,
Corre y viene aturdida la apatía, ya no aguanta mas.
Apathy runs and comes in a daze, she can't take it anymore.
¿Quién escuchará de lejos cuando caiga un árbol?
Who will hear from afar when a tree falls?
¿Quien entiende aquella gaita sola que es tan triste?,
Who understands that lonely bagpipe that is so sad?
Aquel vacío intransitado nadie lo conoce,
Nobody knows that uncharted void,
¿Cómo saber que hay tiempo si no existiera el cambio?
How can you know that there is time if there were no change?





Writer(s): Omar Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.