Paroles et traduction Viernes Verde - El Simio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Simio (Live)
The Monkey (Live)
En
un
plato
de
carne
solo
cabe
el
delirio,
A
meat
platter
can
only
contain
delirium,
Aquella
fuente
luminosa
no
escupe
el
suplicio,
That
luminous
source
does
not
spit
out
suffering,
Que
sentido
hay
en
la
oscuridad,
What
meaning
is
there
in
darkness,
Si
no
encuentras
nada
que
puedas
tocar.
If
you
cannot
find
anything
you
can
touch.
Aquel
simio
sabio,
enfurecido
enjaulado,
That
wise
monkey,
enraged
and
caged,
Como
va
a
poder
dudar
de
aquel
que
lo
ha
escuchado,
How
can
he
doubt
the
one
who
has
heard
him,
Y
aquellas
migas
de
pan
que
caen
del
hocico,
And
those
bread
crumbs
that
fall
from
his
snout,
No
conocerán
mas
lengua
que
la
tierra,
Will
not
know
any
other
language
than
that
of
the
earth,
Corre
y
viene
aturdida
la
apatía,
ya
no
aguanta
mas.
Apathy
runs
and
comes
in
a
daze,
she
can't
take
it
anymore.
¿Quién
escuchará
de
lejos
cuando
caiga
un
árbol?
Who
will
hear
from
afar
when
a
tree
falls?
¿Quien
entiende
aquella
gaita
sola
que
es
tan
triste?,
Who
understands
that
lonely
bagpipe
that
is
so
sad?
Aquel
vacío
intransitado
nadie
lo
conoce,
Nobody
knows
that
uncharted
void,
¿Cómo
saber
que
hay
tiempo
si
no
existiera
el
cambio?
How
can
you
know
that
there
is
time
if
there
were
no
change?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.