Viernes Verde - Fantasía Funesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viernes Verde - Fantasía Funesta




Fantasía Funesta
Фантастический кошмар
Desperte en un camino en medio de la nada
Я проснулся на дороге, вдали от всего.
Con el alma vacia y la fe destrozada
Моя душа была пуста, а вера разбита.
Divise el horizonte pero el sol me azotaba
На горизонте виднелось солнце, но оно беспощадно жгло.
Y poniendo la mano me pude de pie
Я оперся о землю и встал.
Y alla voy
И вот, я иду.
Cueste lo que cueste y haga lo que haga voy a morir de pie
Что бы ни случилось, я умру стоя.
Hasta que llegue al pueblo de fantasía funesta
Когда я доберусь до города мрачной фантазии,
Rostros largos gruñen, rien y lloran
Там будут кислые лица, смех и плач.
Calaveras y santos adornaban la fiesta
Черепа и святые будут на празднике.
Mientras todos cantan invitándome
Они будут петь и приглашать меня.
Y me dicen:"Todo ser pasa por aquí el que entra no vuelve a salir"
Они скажут: "Все придут сюда, вход свободный, выход нет".
Cueste lo que cueste y haga lo que haga voy a morir de pie
Что бы ни случилось, я умру стоя.
Cueste lo que cueste y haga lo que haga voy a morir de pie x2
Что бы ни случилось, я умру стоя. (2 раза)
Se que tengo mas para llegar hasta el final
Я знаю, что мне нужно ещё много пройти.
Se que tengo fuerzas para llegar hasta el final
Я знаю, что у меня есть силы, чтобы дойти до конца.
Se que tengo mas para llegar hasta el final
Я знаю, что мне нужно идти до конца.





Writer(s): Carlos Mendez, Francisco Marroquin, Omar Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.