Viernes Verde - Moscas (Tribal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viernes Verde - Moscas (Tribal)




Moscas (Tribal)
Flies (Tribal)
Moscas en el vientre de aquel niño,
Flies in the belly of that boy,
Moscas en el vientre de aquel perro,
Flies in the belly of that dog,
Que no volvió a llorar...
Who didn't cry again...
Ya no son nueve, sino diez
They're no longer nine, but ten
Moscas en tu piel.
Flies on your skin.
Creo que ya entiendo, esta vez,
I think I understand now, this time,
Lo que te hace reír,
What makes you laugh,
Es a mi verme sufrir,
It's me suffering,
Es a mi verme morir.
It's me dying.
Los cuervos vuelan bajo, esta vez,
The ravens fly low, this time,
Se alimentan de la fe,
They feed on faith,
Por que tratar de revivir
Why try to revive
Lo que las moscas se han llevado.
What the flies have taken.
Moscas en el vientre de aquel niño,
Flies in the belly of that boy,
Moscas en el vientre de aquel perro,
Flies in the belly of that dog,
Que no volvió a llorar...
Who didn't cry again...
El frío viene fuerte, esta vez,
The cold comes strong, this time,
Te caes a la tierra,
You fall to the ground,
Te aprietan fuerte del cuello
They squeeze your neck
Y te cuesta respirar.
And you find it hard to breathe.
Es demasiado tarde, esta vez,
It's too late, this time,
E inútil resistir,
And useless to resist,
Te empiezas a ver sufrir,
You start to see yourself suffer,
Te empiezas a ver morir.
You start to see yourself die.
Moscas en el vientre de aquel niño,
Flies in the belly of that boy,
Moscas en el vientre de aquel perro,
Flies in the belly of that dog,
Que no volvió a llorar...
Who didn't cry again...





Writer(s): Carlos Mendez, Francisco Marroquin, Omar Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.