Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Se Atreve
Niemand traut sich
Seguis
sentado
en
el
mismo
lugar
Du
sitzt
immer
noch
am
selben
Ort
Tratando
de
arreglar
Versuchst
zu
reparieren
Tu
corazon
herido
Dein
verletztes
Herz
Y
si
te
das
una
oportunidad
Und
wenn
du
dir
eine
Chance
gibst
Quizas
podas
amar
Vielleicht
kannst
du
lieben
Y
al
fin
huirle
al
miedo
Und
endlich
der
Angst
entfliehen
Nadie
se
atreve
a
amanecer
Niemand
traut
sich,
den
Morgen
zu
erleben
Ya
nadie
quiere
Niemand
will
mehr
Y
vos
solo
de
lejos
la
miras
Und
du
siehst
sie
nur
von
weitem
an
Mejor
porque
no
hablas
Warum
sprichst
du
sie
nicht
lieber
an
Y
le
entregas
tu
alma
Und
gibst
ihr
deine
Seele
hin
Y
si
te
da
posada
en
su
piel
Und
wenn
sie
dir
Zuflucht
in
ihrer
Haut
gewährt
Anclate
a
sus
pies
Verankere
dich
zu
ihren
Füßen
Y
adornala
de
besos
Und
schmücke
sie
mit
Küssen
Nadie
se
atreve
a
amanecer
Niemand
traut
sich,
den
Morgen
zu
erleben
Ya
nadie
quiere
Niemand
will
mehr
Nadie
se
atreve
a
aparecer
Niemand
traut
sich,
zu
erscheinen
Ya
nadie
quiere
Niemand
will
mehr
Nadie
se
atreve
a
amanecer
Niemand
traut
sich,
den
Morgen
zu
erleben
En
los
brazos
de
una
mujer
In
den
Armen
einer
Frau
Y
huirle
al
dolor
Und
dem
Schmerz
zu
entfliehen
Nadie
se
atreve
a
aparecer
Niemand
traut
sich,
zu
erscheinen
De
rodillas
ante
un
altar
Auf
Knien
vor
einem
Altar
Y
humillarse
por
amor
Und
sich
aus
Liebe
zu
demütigen
Es
por
amor
Es
ist
aus
Liebe
Es
por
amor
Es
ist
aus
Liebe
Es
por
amor
Es
ist
aus
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Mendez, Francisco Marroquin, Omar Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.