Vieux Farka Touré feat. Julia Easterlin - In The Pines - traduction des paroles en allemand

In The Pines - Vieux Farka Touré , Julia Easterlin traduction en allemand




In The Pines
In den Kiefern
My Girl My Girl Don't Lie To Me
Mein Mädchen, mein Mädchen, lüg mich nicht an
Tell Me Where Did You Sleep Last Night?
Sag mir, wo hast du letzte Nacht geschlafen?
In The Pines In The Pines Where The Sun Never Shines
In den Kiefern, in den Kiefern, wo die Sonne nie scheint
I'll Shiver The Whole Night Through
Ich werde die ganze Nacht zittern
My Girl My Girl Where Will You Go?
Mein Mädchen, mein Mädchen, wohin wirst du gehen?
I'm Going Where The Cold Wind Blows
Ich gehe dorthin, wo der kalte Wind weht
In The Pines In The Pines Where The Sun Never Shines
In den Kiefern, in den Kiefern, wo die Sonne nie scheint
I'll Shiver The Whole Night Through
Ich werde die ganze Nacht zittern
My Husband Was A Railroad Man
Mein Mann war ein Eisenbahner
Killed Half A Mile From Here
Eine halbe Meile von hier getötet
His Head Was Found In A Drivers Wheel
Sein Kopf wurde in einem Antriebsrad gefunden
And His Body Has Never Been Found
Und sein Körper wurde nie gefunden
Oh Girl Girl Where Will You Go?
Oh Mädchen, Mädchen, wohin wirst du gehen?
I'm Going Where The Cold Wind Blows
Ich gehe dorthin, wo der kalte Wind weht
In The Pines In The Pines In The Darkest Pines
In den Kiefern, in den Kiefern, in den dunkelsten Kiefern
A Mile And A Half From Here
Anderthalb Meilen von hier
Oh Girl Oh Girl Don't Lie To Me
Oh Mädchen, oh Mädchen, lüg mich nicht an
Where Did You Sleep Last Night?
Wo hast du letzte Nacht geschlafen?
In The Pines In The Pines The Darkest Pines
In den Kiefern, in den Kiefern, den dunkelsten Kiefern
A Mile And A Half From Here
Anderthalb Meilen von hier





Writer(s): Trad, Boureima Toure, Julia Easterlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.