Paroles et traduction Vigel feat. Laces - Nothing To Lose - Tom Swoon Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing To Lose - Tom Swoon Edit
Нечего терять - Tom Swoon Edit
We've
been
living
in
a
ghost
town
Мы
жили
в
городе-призраке,
All
we
ever
do
is
break
down
Все,
что
мы
делали,
это
ломались.
Don't
you
wanna
take
my
hand
now
and
go
Разве
ты
не
хочешь
взять
меня
за
руку
и
пойти?
Treat
me
like
were
kids
again
breaking
all
the
rules
Относись
ко
мне,
как
будто
мы
снова
дети,
нарушающие
все
правила,
Like
we
go
nothing
left
to
lose
Как
будто
нам
нечего
терять.
Running
through
the
darkness
right
into
the
blue
skies
Бежим
сквозь
тьму
прямо
в
голубое
небо,
I
can
feel
right
within
our
sun
Я
чувствую
это
прямо
внутри
нашего
солнца.
So
come
with
me
you
will
see
Так
пойдем
со
мной,
ты
увидишь,
We've
got
all
our
life
to
live
У
нас
есть
целая
жизнь,
And
our
hearts
are
made
of
gold
И
наши
сердца
сделаны
из
золота.
How
did
this
ghost
town
with
gold
Как
этот
город-призрак
стал
золотым?
Ghost
town
with
gold
Ghost
town
with
gold
Город-призрак
с
золотом,
город-призрак
с
золотом.
We've
be
standing
in
the
same
place
Мы
стояли
на
одном
месте,
Always
saying
that
one
day
Всегда
говоря,
что
однажды
We'll
get
out
of
here
and
run
away
Мы
выберемся
отсюда
и
убежим.
Treat
me
like
were
kids
again
breaking
all
the
rules
Относись
ко
мне,
как
будто
мы
снова
дети,
нарушающие
все
правила,
Like
we
go
nothing
left
to
lose
Как
будто
нам
нечего
терять.
Running
through
the
darkness
right
into
the
blue
skies
Бежим
сквозь
тьму
прямо
в
голубое
небо,
I
can
feel
right
within
our
sun
Я
чувствую
это
прямо
внутри
нашего
солнца.
So
come
with
me
you
will
see
Так
пойдем
со
мной,
ты
увидишь,
We've
got
all
our
life
to
live
У
нас
есть
целая
жизнь,
And
our
hearts
are
made
of
gold
И
наши
сердца
сделаны
из
золота.
How
did
this
ghost
town
with
gold
Как
этот
город-призрак
стал
золотым?
Ghost
town
with
gold
Город-призрак
с
золотом.
So
come
with
me
you
will
see
Так
пойдем
со
мной,
ты
увидишь,
We've
got
all
our
life
to
live
У
нас
есть
целая
жизнь,
And
our
hearts
are
made
of
gold
И
наши
сердца
сделаны
из
золота.
How
did
this
ghost
town
with
gold
Как
этот
город-призрак
стал
золотым?
Ghost
town
with
gold
Город-призрак
с
золотом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Kamil Tomasiak, Vigel, Matthew Steeper, Jessica Charlotte Poland, Keith Varon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.