Paroles et traduction Vigor - Bol
Hej,
tu
sam
ja,
tu
smo
mi,
Эй,
вот
я,
вот
мы,
Kad
se
sve
okrene
Когда
все
обернулось
I
danas
srce
mi
vene
И
сегодня
сердце
мое
в
венах
I
sve
više
mi
nedostaješ
И
я
скучаю
по
тебе
все
больше
и
больше
'Ko
si
ti,
ko'
sam
ja,
Кто
ты,
кто
я,
Kad
se
sve
okrene
za
nas
Когда
все
оборачивается
для
нас
Još
danas
nemir
me
veže
Все
еще
сегодня
беспокойство
связывает
меня
I
jako,
jako,
jako
fališ
mi
И
я
очень,
очень,
очень
скучаю
по
тебе
Bol,
ne
trebam
bol
Боль,
мне
не
нужна
боль
šta
će
mi
bol,
moja
tugo
зачем
мне
боль,
моя
печаль
Taj
as
i
srca
spas
Этот
туз
и
сердце
спасение
Daleko
moje,
ti
si
jedno
i
drugo
Далеко
мой,
ты
и
то,
и
другое
Bol,
ponos
i
bol
Боль,
гордость
и
боль
Pustili
smo
da
nas
slome,
Мы
позволили
им
сломать
нас,
A
kad
se
ugasi
dan
И
когда
день
уходит
Ne
da
se
živjet'
Не
жить'
Ni
jednom
ni
drugome
Ни
то,
ни
другое
Hej,
tu
sam
ja,
tu
su
svi,
Эй,
это
я,
это
все,
Kad
se
sve
okrene
za
nas
Когда
все
оборачивается
для
нас
I
danas
nemir
me
veže
И
сегодня
беспокойство
связывает
меня
I
jako,
jako,
jako
fališ
mi
И
я
очень,
очень,
очень
скучаю
по
тебе
Bol,
ne
trebam
bol
Боль,
мне
не
нужна
боль
šta
će
mi
bol,
moja
tugo
зачем
мне
боль,
моя
печаль
Taj
as
i
srca
spas
Этот
туз
и
сердце
спасение
Daleko
moje,
ti
si
jedno
i
drugo
Далеко
мой,
ты
и
то,
и
другое
Bol,
ponos
i
bol
Боль,
гордость
и
боль
Pustili
smo
da
nas
slome,
Мы
позволили
им
сломать
нас,
A
kad
se
ugasi
dan
И
когда
день
уходит
Ne
da
se
živjet'
Не
жить'
Ni
jednom,
ni
drugome
Ни
одного,
ни
другого
Na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Ti
si
jedno
i
drugo
Вы
оба
Bol,
ponos
i
bol
Боль,
гордость
и
боль
Pustili
smo
da
nas
slome,
Мы
позволили
им
сломать
нас,
A
kad
se
ugasi
dan
И
когда
день
уходит
Ne
da
se
živjet'
Не
жить'
Ni
jednom,
ni
drugome
Ни
одного,
ни
другого
Na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Ni
jednom,
ni
drugome
Ни
одного,
ни
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kresimir Tomec, Raay Raay, Mario Roth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.