Viguen - Afsaneh Layli Va Majnoon - traduction des paroles en allemand

Afsaneh Layli Va Majnoon - Viguentraduction en allemand




Afsaneh Layli Va Majnoon
Die Legende von Layli und Madschnun
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه بازي كلام نقشي نداره
dass das Spiel der Worte keine Rolle mehr spielt.
هم آغوشي چشماي منو تو
Die Umarmung unserer Augen,
براي حرف زدن جا نمي ذاره
lässt keinen Platz zum Reden.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه ساعتها اگه ساكت بشينيم
dass, wenn wir stundenlang still sitzen,
توي چشمون شاعر مسلك هم
in den Augen des poetisch Veranlagten,
هزاران حرف پر معني مي بينيم
wir tausende bedeutungsvolle Worte sehen.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
dass unsere Liebe auf dieser Welt einzigartig ist.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
ديگه مثل مترسك تك و تنهام
Ich bin nicht mehr wie eine einsame Vogelscheuche,
حرف دل تنگيمو به باد نمي گم
ich erzähle dem Wind nicht mehr von meiner Sehnsucht.
ديگه از تنها موندن با كلاغا
Ich erzähle nicht mehr tausende Geschichten mit Schreien,
هزاران قصه با فرياد نميگم
über das Alleinsein mit den Krähen.
ديگه خواب رهايي نمي بينم
Ich träume nicht mehr von Freiheit,
كه عشق تو رهايي رو به من داد
denn deine Liebe hat mir die Freiheit geschenkt.
منو از كنج زندونم رها كرد
Sie hat mich aus der Ecke meines Gefängnisses befreit,
كجا بودم كه جايي رو به من داد
wo ich war, hat sie mir einen Platz gegeben.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
dass unsere Liebe auf dieser Welt einzigartig ist.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
اگه روزي ميون اين بيابون
Wenn ich einst in dieser Wüste,
تك افتاده ترين ويرونه بودم
die verlassenste Ruine war,
حالا آباد تر از يك قصر خورشيد
bin ich jetzt blühender als ein Sonnenpalast,
افقها رو پوشونده تارو پودم
meine Struktur hat die Horizonte bedeckt.
ديگه دارم كسي رو كه شب و روز
Jetzt habe ich jemanden, der Tag und Nacht,
واسه رسيدنم چشم انتظاره
sehnsüchtig auf meine Ankunft wartet.
به شوق ديدن دوباره من
In Vorfreude auf mein Wiedersehen,
تموم لحظه ها رو مي شماره
zählt sie alle Momente.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
dass unsere Liebe auf dieser Welt einzigartig ist.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه بازي كلام نقشي نداره
dass das Spiel der Worte keine Rolle mehr spielt.
هم آغوشي چشماي منو تو
Die Umarmung unserer Augen,
براي حرف زدن جا نمي ذاره
lässt keinen Platz zum Reden.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه ساعتها اگه ساكت بشينيم
dass, wenn wir stundenlang still sitzen,
توي چشمون شاعر مسلك هم
in den Augen des poetisch Veranlagten,
هزاران حرف پر معني مي بينيم
wir tausende bedeutungsvolle Worte sehen.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
dass unsere Liebe auf dieser Welt einzigartig ist.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
ديگه مثل مترسك تك و تنهام
Ich bin nicht mehr wie eine einsame Vogelscheuche,
حرف دل تنگيمو به باد نمي گم
ich erzähle dem Wind nicht mehr von meiner Sehnsucht.
ديگه از تنها موندن با كلاغا
Ich erzähle nicht mehr tausende Geschichten mit Schreien,
هزاران قصه با فرياد نميگم
über das Alleinsein mit den Krähen.
ديگه خواب رهايي نمي بينم
Ich träume nicht mehr von Freiheit,
كه عشق تو رهايي رو به من داد
denn deine Liebe hat mir die Freiheit geschenkt.
منو از كنج زندونم رها كرد
Sie hat mich aus der Ecke meines Gefängnisses befreit,
كجا بودم كه جايي رو به من داد
wo ich war, hat sie mir einen Platz gegeben.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
dass unsere Liebe auf dieser Welt einzigartig ist.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
اگه روزي ميون اين بيابون
Wenn ich einst in dieser Wüste,
تك افتاده ترين ويرونه بودم
die verlassenste Ruine war,
حالا آباد تر از يك قصر خورشيد
bin ich jetzt blühender als ein Sonnenpalast,
افقها رو پوشونده تارو پودم
meine Struktur hat die Horizonte bedeckt.
ديگه دارم كسي رو كه شب و روز
Jetzt habe ich jemanden, der Tag und Nacht,
واسه رسيدنم چشم انتظاره
sehnsüchtig auf meine Ankunft wartet.
به شوق ديدن دوباره من
In Vorfreude auf mein Wiedersehen,
تموم لحظه ها رو مي شماره
zählt sie alle Momente.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Sieh, wo wir beide angekommen sind,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
dass unsere Liebe auf dieser Welt einzigartig ist.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Die Legende von Layli und Madschnun,
پيش عشق منو تو بچه گونست
ist kindisch im Vergleich zu unserer Liebe.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.