Viguen - Bazgashte Dobareh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viguen - Bazgashte Dobareh




Bazgashte Dobareh
Возвращение снова
وقتی تو بستر بیماری بیقراری میکردم
Когда я метался в постели, больной,
از دستای پاک عیسی طلب یاری میکردم
У рук непорочных Иисуса молил я покой.
واسه بازگشت دوباره به یک ملت عاشق
Ради возвращения вновь к народу влюблённому,
از دلِ آوازه خونی من پرستاری میکردم
Сердце певца я лелеял, как дар драгоценный.
میگفتن که گلنسا تو شالیزار دعا میکاره
Говорили, что Гюльназ на рисовом поле мольбу сеет,
جای هر دونه گندم یه شمع نذری میذاره
Вместо каждого зёрнышка свечу, как обет, там зажжёт.
میگفتن دو کبوتر روی پرهاشون نوشتن
Говорили, два голубя на крыльях своих принесли весть,
خدا آوازه خون دیرینه رو خونه میاره
Что Бог певца легендарного домой возвращает, как есть.
بازگشت دوباره من مثل معجزه میمونه
Возвращение моё, словно чудо из чудес,
گرچه واسه زنده بودن عشقه بهترین بهونه
Хоть любовь и есть главный повод жить средь всех чудес.
مهتاب زیر چادر غم واسه من لالایی میخوند
Луна под чадрой печали мне колыбельную пела,
گل سرخ شب تا سحر واسه پاسداری میموند
Роза красная всю ночь меня стерегла неустанно, смело.
تو خیالم با همون دستهای ناتوان و سردم
В мечтах я теми руками, бессильными, что стыли в ночи,
۴۵ بهار عمرمو رو صحنه نقاشی کردم
45 весен своей жизни нарисовал на холсте души.
صدای گریه فرزندانمو وقتی شنیدم
Плач детей своих услышав, я взмолился тогда,
به خدا گفتم بزرگی از تو باشه، برمیگردم
«Господи, если на то воля твоя, вернусь сюда».
هموطن خوب میدونستم تو واسه م دعا میکردی
Соотечественник, я знал, ты молился за меня,
واسه سلامت من خدا رو صدا میکردی
О здоровье моём Бога молил ты день ото дня.
شنیدم قربونی کردی توی خاک پاک ایران
Слышал я, жертву ты принёс на земле родной,
که آوازه خون بمونه، تا صداش نگیره پایان
Чтобы певец мог петь, не зная конца тишины роковой.
بازگشت دوباره من مثل معجزه میمونه
Возвращение моё, словно чудо из чудес,
گرچه واسه زنده بودن عشقه بهترین بهونه
Хоть любовь и есть главный повод жить средь всех чудес.
هموطن خوب میدونستی قلب بیمارم تو سینه
Соотечественник, ты знал, сердце моё больное в груди,
میتپه به عشق اونکه هموطن هاشو ببینه
Бьётся с любовью к тем, кого мечтал увидеть.
واسه ملتی بخونه از غم دل دیوونه
Для народа петь о печали души безумной,
که یه عمری عاشقونه خواستن که آواز بخونه
Что была влюблена в желание петь неустанно.
بازگشت دوباره من مثل معجزه میمونه
Возвращение моё, словно чудо из чудес,
گرچه واسه زنده بودن عشقه بهترین بهونه
Хоть любовь и есть главный повод жить средь всех чудес.
بازگشت دوباره من مثل معجزه میمونه
Возвращение моё, словно чудо из чудес,
گرچه واسه زنده بودن عشقه بهترین بهونه
Хоть любовь и есть главный повод жить средь всех чудес.
عشقه بهترین بهونه
Любовь - главный повод жить.





Writer(s): Munn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.