Viguen - Bikhabar Az Eshgh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viguen - Bikhabar Az Eshgh




Bikhabar Az Eshgh
News From Love (Bikhabar Az Eshgh)
نه یاری تا کنم ، در زندگی ، عشقش بهانه
I have no beloved to cherish, her love a mere pretext in my life
نه عشقی تا که من ، از سوز آن ، سازم ترانه
I have no love, from whose burning embers, I can compose a song
دل من خواهد از من ، تا همه دنیا بگردم
My heart urges me to wander the whole world
مگر پیدا کنم ، در عالم از ، عشقی نشانه
Hoping to find, in this universe, a sign of love
ز خاموشی شود ، افسرده جانم
From silence, my soul grows weary
گرفته سر به سوی آسمانم ....
I lift my head towards the heavens....
که سوزان کن دلم ، از غم خدایا
Oh God, set my heart aflame with sorrow
دل بی غم نمیخواهم ، خدایا ....
I don't want a heart without sorrow, my God....
زمانی سینه ام ، کاشانه ی ، عشق و صفا بود
Once my heart was a sanctuary of love and serenity
چو روی یار من ، آیینه ی ، لطف خدا بود
Like my beloved's face, a mirror of God's grace
کنون آیینه ام ، از کینه ی ، دنیا شگسته
Now my mirror is shattered by the world's malice
که یارم در بر ، آیینه ای ، دیگر نشسته
For my beloved sits in the embrace of another's reflection
ز خاموشی شود ، افسرده جانم
From silence, my soul grows weary
گرفته سر به سوی آسمانم ....
I lift my head towards the heavens....
که سوزان کن دلم ، از غم خدایا
Oh God, set my heart aflame with sorrow
دل بی غم نمیخواهم ، خدایا ....
I don't want a heart without sorrow, my God....






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.