Viguen - Bikhabr Az Eshgh - traduction des paroles en anglais

Bikhabr Az Eshgh - Viguentraduction en anglais




Bikhabr Az Eshgh
Deprived of Love
نه یاری تا کنم در زندگی عشقش بهانه
I have no beloved to make her love my life's purpose,
نه عشقی تا که من از سوز آن سازم ترانه
No love to compose a song from its burning passion.
دل من خواهد از من تا همه دنیا بگردم
My heart desires me to search the whole world,
مگر پیدا کنم در عالم از عشقی نشانه
Hoping to find a sign of such love somewhere.
ز خاموشی شود افسرده جانم
Silence makes my soul depressed,
گرفته سر به سوی آسمانم
I raise my head towards the heavens,
که سوزان کن دلم از غم خدایا
Oh God, set my heart ablaze with sorrow,
دل بی غم نمیخواهم خدایا
I don't want a heart without sorrow, my God.
زمانی سینه ام کاشانه عشق و صفا بود
Once my heart was a home of love and purity,
چو روی یار من آیینه لطف خدا بود
Like my beloved's face, a mirror of God's grace.
کنون آیینه ام از کینه دنیا شکسته
Now my mirror is broken by the world's spite,
که یارم در بر آیینه ای دیگر نشسته
Because my beloved sits by another mirror's light.
ز خاموشی شود افسرده جانم
Silence makes my soul depressed,
گرفته سر به سوی آسمانم
I raise my head towards the heavens,
که سوزان کن دلم از غم خدایا
Oh God, set my heart ablaze with sorrow,
دل بی غم نمیخواهم خدایا
I don't want a heart without sorrow, my God.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.