Viguen - Dare Basteh - traduction des paroles en allemand

Dare Basteh - Viguentraduction en allemand




Dare Basteh
Geschlossene Tür
افتاده ام از مستی در کوی سرگردانی
Trunken liege ich, in der Gasse der Verwirrung.
اینک من و از هستی این بی سر و سامانی
Hier bin ich, von allem beraubt, ohne Obdach und Habe.
این ره ندارد پایان میدانم و میدانی
Dieser Weg nimmt kein Ende, ich weiß es und du weißt es.
تا کی دل از من سوزد در سینه ی ناشادم
Wie lange noch soll mein Herz in meiner unglücklichen Brust schmerzen,
تا کی برد موج غم بر آسمان فریادم
Wie lange noch trägt die Woge des Kummers meinen Schrei zum Himmel.
دیگر نمیخواهد دل سوزد ز درد دیرین
Mein Herz will nicht länger an altem Schmerz leiden,
نفرین به عشقم نفرین نفرین بر این غم نفرین
Verflucht sei meine Liebe, verflucht, verflucht sei dieser Kummer.
دیگر نمیخواهد با دیده ی گریان راهه وفا جوید حیران و سرگردان
Ich will nicht länger mit weinenden Augen den Weg der Treue suchen, verwirrt und verloren.
دیگر نمیخواهد افسرده و خسته غمگین نظر دوزد بر این در بسته
Ich will nicht länger, deprimiert und erschöpft, traurig auf diese geschlossene Tür starren.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.