Viguen - Dokhtare Darya - traduction des paroles en anglais

Dokhtare Darya - Viguentraduction en anglais




Dokhtare Darya
Daughter of the Sea
دلم میخواست دریا بودم، همه شور و غوغا بودم
I wished I were the sea, all passion and turmoil,
تو دختر دریا بودی، بِه از همه دنیا بودی
You would be the daughter of the sea, more precious than all the world.
دست زمین و آسمان، نمیرسید به دامنت
The hands of earth and sky, couldn't reach your skirt,
غبار خاک نمینشست، روی بلور گردنت
The dust of the earth wouldn't settle, on the crystal of your neck.
مرواریدهای دریا را میریختم روی دامنت
I would scatter the pearls of the sea, upon your skirt,
از خزه های ساحلی پیراهن میکردم تنت
From the coastal moss I'd make a dress for you,
به روی موج بی قرار میرقصیدی میخوابیدی
Upon the restless wave you would dance and sleep,
ز شانه ها تا به کمر گیسوی زر میتابیدی
From your shoulders to your waist your golden hair would gleam.
دلم میخواست دریا بودم، همه شور و غوغا بودم
I wished I were the sea, all passion and turmoil,
تو دختر دریا بودی، بِه از همه دنیا بودی
You would be the daughter of the sea, more precious than all the world.
دست زمین و آسمان، نمیرسید به دامنت
The hands of earth and sky, couldn't reach your skirt,
غبار خاک نمینشست، روی بلور گردنت
The dust of the earth wouldn't settle, on the crystal of your neck.
مرواریدهای دریا را میریختم روی دامنت
I would scatter the pearls of the sea, upon your skirt,
از خزه های ساحلی پیراهن میکردم تنت
From the coastal moss I'd make a dress for you,
به روی موج بی قرار میرقصیدی میخوابیدی
Upon the restless wave you would dance and sleep,
ز شانه ها تا به کمر گیسوی زر میتابیدی
From your shoulders to your waist your golden hair would gleam.
گیسوی زر میتابیدی
Your golden hair would gleam.
گیسوی زر میتابیدی
Your golden hair would gleam.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.