Paroles et traduction Viguen - Mara Bebous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mara Bebous
Mara Bebous (Kiss Me)
برای
آخرین
بار
تو
را
خدا
نگهدار
For
the
last
time,
goodbye
my
love
که
می
روم
به
سوی
سرنوشت
I'm
going
towards
my
destiny
بهار
من
گذشته
گذشته
ها
گذشته
My
spring
has
passed,
the
past
is
gone
من
ام
به
جستجوی
سرنوشت
I'm
searching
for
my
destiny
در
میان
طوفان
هم
پیمان
با
قایق
ران
ها
Amidst
the
storm,
allied
with
the
sailors
گذشته
از
جان
باید
بگذشت
از
طوفان
ها
Beyond
life
itself,
I
must
pass
through
these
storms
به
نیمهء
شبها
دارم
بایارم
پیمانها
In
the
dead
of
night,
I
make
promises
with
my
beloved
که
برفروزم
آتشها
در
کوهستانها
To
light
fires
in
the
mountains
شب
سیه
سفر
کنم
ز
تیره
ابر
گذر
کنم
I
journey
through
the
dark
night,
I
pass
through
dark
clouds
نگه
کن
ای
گل
من
سرشته
غم
به
دامن
برای
من
میفکن
Look
at
me,
my
flower,
draped
in
sorrow,
cast
it
away
for
me
دختر
زیبا
امشب
بر
تو
مهمانم
در
پیش
تو
میمانم
Beautiful
girl,
tonight
I
am
your
guest,
I
will
stay
with
you
تا
لب
بگذاری
بر
لب
من
Until
you
place
your
lips
on
mine
دختر
زیبا
آن
برق
نگاه
تو
اشک
بی
گناه
تو
Beautiful
girl,
the
lightning
in
your
eyes,
your
innocent
tears
روشن
سازد
یک
امشب
من
Illuminate
me
tonight
برای
آخرین
بار
تو
را
خدا
نگهدار
For
the
last
time,
goodbye
my
love
که
می
روم
به
سوی
سرنوشت
I'm
going
towards
my
destiny
بهار
من
گذشته
گذشته
ها
گذشته
My
spring
has
passed,
the
past
is
gone
من
ام
به
جستجوی
سرنوشت
I'm
searching
for
my
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.