Viguen - Shadoomad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viguen - Shadoomad




Shadoomad
Shadoomad (Groom)
غنچه بیارید
Bring buds,
لاله بکارید
Plant tulips,
خنده بر آرید
Bring out laughter,
میره به حجله شادوماد
The groom goes to his bridal chamber.
بله برونه گل میتکونه
Yes, she accepts, flowers bloom,
دسته به دسته دونه به دونه شادوماد
Bunch by bunch, one by one, the groom.
چه قشنگه موی بافتش
How beautiful is her braided hair,
چه بلنده تازه عروس
How tall is the new bride.
چه قشنگه چه خوشرنگه
How beautiful, how colorful,
همه رنگه مثل طاووس
All colors, like a peacock.
خوش به حالش شادوماد
Lucky him, the groom.
دست بزنید و شادی کنید نیت به دومادی کنید
Clap your hands and rejoice, make a wish for groomhood,
دست بزنید و شادی کنید نیت به دومادی کنید
Clap your hands and rejoice, make a wish for groomhood.
رو جحازش خنده ی نازش سینه ی بازش مرمریه
On her dowry, her sweet smile, her open heart, it's marble,
همه دور آینه و شمعدون پرده ی ایوون کرکریه
All around the mirror and candlesticks, the porch curtain is fringed.
غنچه بیارید شادان
Bring buds, joyful,
لاله بکارید خندان
Plant tulips, smiling.
دوماد کجاییه دستاش حناییه
Where is the groom from? His hands are hennaed,
عشقش خداییه گل پسره
His love is divine, the flower boy.
ذلفاش گلابه چون لپاش مثال خون
Her tresses are rosewater, her cheeks like blood,
خوش خلق و مهربون شادوماد
Good-natured and kind, the groom.
غنچه بیارید
Bring buds,
لاله بکارید
Plant tulips,
خنده بر آرید
Bring out laughter,
میره به حجله شادوماد
The groom goes to his bridal chamber.
بله برونه گل میتکونه
Yes, she accepts, flowers bloom,
دسته به دسته دونه به دونه شادوماد
Bunch by bunch, one by one, the groom.
چه قشنگه موی بافتش
How beautiful is her braided hair,
چه بلنده تازه عروس
How tall is the new bride.
چه قشنگه چه خوشرنگه
How beautiful, how colorful,
همه رنگه مثل طاووس
All colors, like a peacock.
خوش به حالش شادوماد
Lucky him, the groom.
دست بزنید و شادی کنید نیت به دومادی کنید
Clap your hands and rejoice, make a wish for groomhood,
دست بزنید و شادی کنید نیت به دومادی کنید
Clap your hands and rejoice, make a wish for groomhood.
رو جحازش خنده ی نازش سینه ی بازش مرمریه
On her dowry, her sweet smile, her open heart, it's marble,
همه دور آینه و شمعدون پرده ی ایوون کرکریه
All around the mirror and candlesticks, the porch curtain is fringed.
غنچه بیارید شادان
Bring buds, joyful,
لاله بکارید خندان
Plant tulips, smiling.
دوماد کجاییه دستاش حناییه
Where is the groom from? His hands are hennaed,
عشقش خداییه گل پسره
His love is divine, the flower boy.
ذلفاش گلابه چون لپاش مثال خون
Her tresses are rosewater, her cheeks like blood,
خوش خلق و مهربون شادوماد
Good-natured and kind, the groom.
دست بزنید و شادی کنید نیت به دومادی کنید
Clap your hands and rejoice, make a wish for groomhood,
دست بزنید و شادی کنید نیت به دومادی کنید
Clap your hands and rejoice, make a wish for groomhood.
رو جحازش خنده ی نازش سینه ی بازش مرمریه
On her dowry, her sweet smile, her open heart, it's marble,
همه دور آینه و شمعدون پرده ی ایوون کرکریه
All around the mirror and candlesticks, the porch curtain is fringed.
غنچه بیارید شادان
Bring buds, joyful,
لاله بکارید خندان
Plant tulips, smiling.
دوماد کجاییه دستاش حناییه
Where is the groom from? His hands are hennaed,
عشقش خداییه گل پسره
His love is divine, the flower boy.
ذلفاش گلابه چون لپاش مثال خون
Her tresses are rosewater, her cheeks like blood,
خوش خلق و مهربون شادوماد
Good-natured and kind, the groom.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.