Paroles et traduction Vihtori Oma - Gorky Park (feat. Alice Noire & Bond Street)
Gorky Park (feat. Alice Noire & Bond Street)
Gorky Park (feat. Alice Noire & Bond Street)
Я
никогда
не
был
в
Парке
Горького
где
ходят
только
панки
толпами
I've
never
been
to
Gorky
Park
where
only
punks
roam
in
crowds
Мы
хоббиты
каменных
джунглей
но
о
нас
не
написал
бы
Толкин
We're
hobbits
of
the
concrete
jungle
but
Tolkien
wouldn't
write
about
us
Здесь
лишь
бы
как-то
торкнуло,
скрываемся
проворно
мы
Here
we
just
want
to
get
high,
we're
hiding
quickly
От
разного
рода
бомонда
до
креста
наверно
ещё
долго
и
From
all
kinds
of
socialites
to
the
cross,
it's
probably
a
long
way
to
go
and
Ставим
два
аккорда
бас
на
мониторы
всё
что
нужно
- одни
слова
We
put
two
chords
on
bass
to
the
monitors,
all
we
need
are
the
words
Пали
уже
скорпионс
мой
город
звучит
из
этих
домов
всегда
The
Scorpions
have
already
fallen,
my
city
sounds
from
these
houses
always
Забираю
тебя
прогуляться
по
этому
скверу
I'll
take
you
for
a
walk
through
this
park
В
моём
городе
царит
одна
лишь
атмосфера
In
my
city,
there
is
only
one
atmosphere
Если
я
пытаюсь
то
я
буду
не
последним
If
I
try,
I
won't
be
the
last
Я
потею
в
этом
севере
ожидая
воскресенья
I'm
sweating
in
this
north,
waiting
for
Sunday
Walking
down
the
street
Walking
down
the
street
Distant
memories
are
buried
in
the
past
forever
Distant
memories
are
buried
in
the
past
forever
I
follow
the
Moskva
and
down
to
Gorky
Park
I
follow
the
Moskva
and
down
to
Gorky
Park
Listening
to
the
wind
of
change
Listening
to
the
wind
of
change
Двадцать
очень
долгих
лет
как
будто
мне
приснились
Twenty
very
long
years,
as
if
they
were
a
dream
Вроде
да
а
вроде
нет
и
сколько
их
осилить
надо
It
seems
like
yes,
but
it
seems
like
no,
and
how
many
of
them
do
I
need
to
endure
Говорить
только
да
белые
города
Speak
only
yes,
white
cities
Мы
гуляем
мимо
улиц
не
дойдём
до
Парка
Горького
We
walk
past
the
streets,
we
won't
reach
Gorky
Park
Три
аккорда
в
ритм,
я
мечтаю
повторить
это
Three
chords
in
rhythm,
I
dream
of
repeating
this
Я
выгораю
от
эмоций,
как
твои
волосы
на
солнце
I'm
burning
out
from
emotions,
like
your
hair
in
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): абрамов виктор юрьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.