Viikate - Kouvostoliiton Laulu, IX Säk. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viikate - Kouvostoliiton Laulu, IX Säk.




Kouvostoliiton Laulu, IX Säk.
Песнь Советского Союза, IX куплет
Ja nyt olen kuollut ja kuopattu vaan eipä tunnu missään
И вот я мёртв и погребён, но мне хоть бы что,
Ja nyt olen kuollut ja kuopattu vaan eipä tunnu missään
И вот я мёртв и погребён, но мне хоть бы что,
Vaik' portilla taivaan hiljaista on, minä kuulemma mahdu en sisään
Хоть у ворот рая тихо, говорят, мне туда не войти, дорогуша,
Vaik' portilla taivaan hiljaista on, minä kuulemma mahdu en sisään
Хоть у ворот рая тихо, говорят, мне туда не войти, дорогуша,





Writer(s): Viikate Kaarle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.