Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taivas
on
kuiva,
taivas
on
minun
Der
Himmel
ist
trocken,
der
Himmel
gehört
mir
Taivas
on
kuiva,
tähdet
raapaisupintaa
Der
Himmel
ist
trocken,
die
Sterne
sind
eine
Kratzoberfläche
Rikkinäinen
tuuli
ja
tuulen
tuoksu
Ein
kaputter
Wind
und
der
Duft
des
Windes
Taaimmaiset
tähdet
raapaisupintaa
Die
hintersten
Sterne
sind
eine
Kratzoberfläche
Tummat
parvet
päällä
ojattoman
maan
Dunkle
Schwärme
über
dem
ungerichteten
Land
Yksinäisyys
tihkuu
lailla
kastuneen
kintaan
Die
Einsamkeit
sickert
wie
bei
einem
nassen
Handschuh
Silhuetit
siipien
sekunnissa
Silhouetten
von
Flügeln
in
der
Sekunde
Yksinäisyys
lailla
lintujen
nokkii
rintaa
Die
Einsamkeit
pickt,
meine
Liebe,
wie
Vögel
an
die
Brust
Nokkii
rintaa
Pickt
an
die
Brust
Kesken
kaiken
ryhtyy
tuulemaan
Mittendrin
fängt
es
an
zu
wehen
Sadepilvet
saapuvat
kuin
laulut
kuiluihin
kadonneet
Regenwolken
kommen
wie
Lieder,
die
in
Schluchten
verschwunden
sind
Kesken
kaiken
ryhtyy
tuulemaan
Mittendrin
fängt
es
an
zu
wehen
Sadepilvet
saapuvat,
syliinsä
sulkevat
olkiset
taivaat
Regenwolken
kommen,
schließen
die
Strohhimmel
in
ihre
Arme
Kesken
kaiken
ryhtyy
tuulemaan
Mittendrin
fängt
es
an
zu
wehen
Sadepilvet
saapuvat
kuin
laulut
kuiluihin
kadonneet
Regenwolken
kommen
wie
Lieder,
die
in
Schluchten
verschwunden
sind
Kesken
kaiken
ryhtyy
tuulemaan
Mittendrin
fängt
es
an
zu
wehen
Sadepilvet
saapuvat,
syliinsä
sulkevat
olkiset
taivaat
Regenwolken
kommen,
schließen
die
Strohhimmel
in
ihre
Arme
Olkiset
taivaat
Strohhimmel
Taivas
on
kuiva,
taivas
on
minun
Der
Himmel
ist
trocken,
der
Himmel
gehört
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaarle Viikate, Erkka Petteri Koskinen, Miitri Tuomas Aaltonen, Ari Erik Taiminen, Kaarlo Kukkonen
Album
Askel
date de sortie
30-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.