Viikate - Omakuva (karvalakki päässä) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viikate - Omakuva (karvalakki päässä)




Omakuva (karvalakki päässä)
Автопортрет (в меховой шапке)
Tuuliviirin mukaan
По флюгеру видно,
Ilta kääntyy luoteeseen
Вечер поворачивает на северо-запад.
Päivä valmis vuoteeseen on
День готов ко сну,
Tuuliviirin mukaan
По флюгеру видно.
Jäät puhuvat öisin
Льды говорят по ночам,
Kuiskaten ja mutisten
Шепча и бормоча,
Kielen kannat kutisten
Кончики языка чешутся,
Siitä vetoni löisin
Отсюда я черпал вдохновение.
Mutta kuunteleeko kukaan
Но слышит ли кто-нибудь,
Kun kylmät tuulet viheltää
Когда дуют холодные ветры,
Ja talvilinnut kiveltään
И зимние птицы со своих камней
Tahtoisivat mukaan
Хотят присоединиться.
Eikä millään kevään kaarnaa
И никак не найти весенней коры
Löydä hämärässä edestään
В темноте перед собой,
Vaikka vapahtaja veneestään
Хоть спаситель из лодки своей
Meille kirkkaudesta saarnaa
Нам о величии вещает.
Minä hiljaa painan
Я тихонько натягиваю
Päähäni lakin nahkaisen
На голову свою кожаную шапку,
Tuuhean ja pahkaisen
Густую и грубую,
Kuin se ollut oisi aina
Словно так было всегда.
Ja katson järven selkää
И смотрю на гладь озера,
Jossa jäät minulle murisee
Где лёд мне шепчет,
Huokailee ja turisee
Вздыхает и бормочет,
Mutta minä en talvea pelkää
Но я не боюсь зимы.
Vaan sitä, että sinä
А боюсь, что ты
Et saavu kevään keralla
Не придёшь с приходом весны.
Ja toivo nyt ja kerralla
И надежда сейчас и навсегда
Yli lentää pääskysinä
Улетит ласточкой ввысь.
Minä pelkään, että sinä
Я боюсь, что ты
Et saavu kevään keralla
Не придёшь с приходом весны.
Ja toivo nyt ja kerralla
И надежда сейчас и навсегда
Yli lentää pääskysinä
Улетит ласточкой ввысь.
Tuuliviirin mukaan
По флюгеру видно,
On päivä valmis vuoteeseen
День готов ко сну.
Kuten minä puiseen vuoteeseen
Как и я готов к своей деревянной кровати.
Miksen lähtenyt sun mukaan
Почему я не ушёл с тобой?





Writer(s): Kaarle Viikate, Erkka Petteri Koskinen, Miitri Tuomas Aaltonen, Ari Erik Taiminen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.