Viikate - Taivas Kielletty - traduction des paroles en russe

Taivas Kielletty - Viikatetraduction en russe




Taivas Kielletty
Запретное небо
Maailma valmistaa valmista maailmaa,
Мир готовит готовый мир,
Joka ottaa ennen kuin antaa
Который берёт, прежде чем дать
Laskee käsistään kuin kantaa
Роняет из рук, как ношу
Saa kukin vuorostaan kuorostaan irrottaa
Каждый по очереди из хора может освободиться
Sitä kivistä kielen kantaa
От камня на языке
Laulun, joka hetkeksi parantaa
Песни, которая на мгновение исцеляет
Viilenneet valot valaisevat taloja,
Остывшие огни освещают дома,
Joiden sisältä elämä kaikuu
Из которых доносится жизнь
Katovuosien muistelot vaipuu
Воспоминания о неурожайных годах угасают
On hyvä käydä taas yhteen ja unohtaa
Хорошо снова собраться вместе и забыть
Vastatuulien, huolien kaipuu
Тоску по встречным ветрам, по тревогам
Silmän säteellä pimeyskin taipuu
В поле зрения даже тьма отступает
Ei meillä hätää, ei meillä hätää
У нас нет проблем, у нас нет проблем,
Taivas on nyt ensimmäistä kertaa
Небо теперь впервые
Niin yksin kuin se yksin olla voi
Так одиноко, как только может быть одиноко
Yksin tuo tapailee kantelettaan
В одиночестве перебирает струны своего кантеле
Ja yksin taivaan kannel yötä soi
И в одиночестве небесный кантеле играет ночь
Yksin taivaan kannel soi!
В одиночестве небесный кантеле играет!
Kalkkiviivat kuljetaan jokainen omillaan
Меловые линии мы проходим каждый сам по себе
Musta vaihtuu valkeaan, tyhjien pantit tusinaan
Чёрное сменяется белым, пустые бутылки дюжинами
Taivas saa odottaa ensimmäistä tulijaa,
Небо ждёт первого прибывшего,
Kun pyöreät kantit, elämän lantit
Когда круглые грани, грани жизни
Ne vierivät viimein petäjäveräjäin suuntaan
Катятся наконец к воротам из брёвен
Taivas on nyt ensimmäistä kertaa
Небо теперь впервые
Niin yksin kuin se yksin olla voi...
Так одиноко, как только может быть одиноко...
Taivas on nyt ensimmäistä kertaa
Небо теперь впервые
Niin yksin kuin se yksin olla voi
Так одиноко, как только может быть одиноко
Yksin tuo tapailee kantelettaan
В одиночестве перебирает струны своего кантеле
Ja yksin taivaan kannel yötä soi
И в одиночестве небесный кантеле играет ночь
Taivas on nyt ensimmäistä kertaa
Небо теперь впервые
Niin yksin kuin se yksin olla voi
Так одиноко, как только может быть одиноко
Yksin tuo tapailee kantelettaan
В одиночестве перебирает струны своего кантеле
Ja yksin taivaan kannel yötä soi!
И в одиночестве небесный кантеле играет ночь!





Writer(s): Kalle Virtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.