Viikate - Työmies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viikate - Työmies




Työmies
Worker
Ontui mies vaivalloinen
Ailing man wretched
Urho työtön ja onneton
Brave unemployed and unhappy
Pihassa pöydästä toiseen
From one table to another in the yard
Kukkarosta kukkaroon
From flower to flower
Toivoi almua avuksi
Hoped for alms
Yhtä markkaa elannoksi
One mark for sustenance
Kolikon helpompaa elämää
A coin for an easier life
Kiinni pysyivät rahahanat
The faucets of money remained shut
Ummessa aarreukset
Treasuries locked
Ei ojennu avun käsi
A helping hand is not offered
Koura killingin keralla
A fist with a killing
Jatkoi matkaa urho työtön
The brave unemployed continued on his way
Miesi mustanpuhuva
Dark-spoken man
Tuntija tummuvan taivaan
Master of the darkening sky
Vaihtoi pihan puolikasta
Changed half of the yard
Uus ol edessä alue
A new area ahead
Toivon kanssa käsitysten
Ill at ease with hope
"Jospa täällä tärppäisi", kun
"Perhaps I'll get lucky here," when
Notkui pöydät patojen alla
Tables sagged under pots
Niiasivat runsasta ruokaa
Offered plentiful food
Yltäkylläisyys ylinnä
Filled to the brim
Vaan kahta verran kauheammin
But twice as bad
Tupla ilkeyden ivalla
Double the spiteful mockery
Toivotettiin urhon muoto
The brave's form was desired
Kehotettiin kerjäläinen
The beggar was urged
Helvettiin nyt heilahdella
To go to hell now
Ottaa suunnaksi etelä
To take the south direction
Kulkea kuumuutta kohti
To go towards the heat
Ukko kääntyi kantapäillään
The old man turned on his heels
Varsin paikalta pakeni
Fled from the place
Miesi mustanpuhuva
Dark-spoken man
Tuntija tummuvan taivaan
Master of the darkening sky
Painoi mieleen pahan sanan
Impressed the evil word on his mind
Toivotukset Tuonen maille
Torments from the underworld
Virkkeet vihoviimeiset
Final sentences
Niin vierivät vuodet rivissä
So the years rolled by in a row
Ajast' ajat asennossa
From time to time in position
Kunnes soitti Tuonen laulu
Until the song of the underworld played
Kohtalo miekkosen vapautti
Fate freed the little sword
Urhon ontuvan toimistaan
The limping brave from his deeds
Raskaan kerjuun raadannasta
From the hard labor of begging
Elämästä erakkomielen
From the life of a hermit
Alkoi matka joen vartta
The journey began along the river
Manan ojalla edetä
To advance on the river of the underworld
Kohti merta kuumanlaista
Towards the fiery sea
Ulappaa tulen ikuisen
The ocean of eternal fire
Odotti vastassa miekkosta
Waited to face the little sword
Hehkuvan hiilloksen herra
The lord of the glowing ember
Päällikkö paikan alavan
Master of the lower place
Miehelle työtä tarjosi
Offered the man a job
Työttömälle virkatointa
A government job for the unemployed
Pestiä aalloilla petojen
A position on the waves of the beasts
Hiilloksen hoitamishommaa
To maintain the embers
Kurjuudesta kun kaiken tiesi
When he knew everything about poverty
Kuolon synnit kummeinaan
Deadly sins as his godparents
Onnettoman elämän mitalla
With the measure of an unhappy life
Pesti oli miehen mieleen
The position was to the man's liking
Haluttu tuo hiillostoimi
The ember work was desired
Liekkimeren lautturina
As a ferryman of the sea of flames
Lossivahtina vainajain
As a Charon for the dead
Uniformu ukkosesta
A uniform of thunder
Prässit sirkkelin teristä
Buttons from the blades of circular saws
Kiehuvaa pikeä poletit
Poles of boiling pitch
Ensi aamu uuden toimen
First morning of the new job
Sarastus askareen alkavan
Dawn of the beginning of the task
Saattoväkeä rantaan saapuu
The escort arrives on the shore
Tulijaa tutun oloista
A familiar arrival
Kadonnut kiusaajan nauru
The laughter of the tormentor is gone
Itku ilkkujan iholla
Tears on the tormentor's skin
Huokaus hipiällään
A sigh on his cheek
Marraskedellä kauhun varsi
A rod of horror in November
Työmies viimein hymyilee
The worker finally smiles





Writer(s): Kalle Virtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.