Vijai Bulganin - Manase Oka Megham - traduction des paroles en allemand

Manase Oka Megham - Vijai Bulganintraduction en allemand




Manase Oka Megham
Mein Herz ist eine Wolke
Manasa Oka Megham Valapay oka varsham
Mein Herz ist eine Wolke, deine Liebe ein Regenschauer
Niluvella Tadisa Tadisa Nani Nimisham
Von Kopf bis Fuß durchnässt, jeder Augenblick
Ni palike Raagam Ni nadake taalam
Deine Stimme ist Melodie, dein Gang ist Rhythmus
Ni valane telise telise Vayasuki Natyam
Durch dich lernt meine Jugend das Tanzen
Bagundile bagundile
Es gefällt mir, es gefällt mir
E allare
Dieses Treiben
Bujjayila aadindilee
Wie ein kleines Kind spielt
Naa pranamee
Mein Leben
Osarina nanu chuduu Osarina matladu
Schau mich nur einmal an, sprich nur einmal mit mir
Musina Talupey Teesi Chuduu
Öffne die verschlossene Tür und schau
Vesina muggai Navvi chuduu
Lächle wie ein gemaltes Muster
Marimari adigenu Chinadaanaa
Immer wieder fragt es, meine Kleine
Ninnu vadalanu Vadalanu kshanamainaa
Ich lasse dich nicht, ich lasse dich keinen Moment allein
Are Tolitoli Rangula kalalagea
Wie ein bunter Traum der ersten Liebe
Nachaveee...
Hast du mir gefallen...
Dil patangilaa Vunnachote vundakunda
Wie ein Herzensdrachen, ohne am Platz zu bleiben
Oopiraagipoyalaga Gingiralu tirugutunnade
Als ob die Luft wegbliebe, wirbelt es herum
Dil Pirangilaa Vuhakina Andananta
Wie eine Herzenskanone, die alles Unerreichbare anvisiert
Yettuloki Mattuloki Dusukellii Potunnade
In Höhen und Tiefen, zieht es mich mit sich
Dil patangilaa Vunnachote vundakunda
Wie ein Herzensdrachen, ohne am Platz zu bleiben
Oopiraagipoyalaga Gingiralu tirugutunnade
Als ob die Luft wegbliebe, wirbelt es herum
Dil Pirangilaa Vuhakina Andananta
Wie eine Herzenskanone, die alles Unerreichbare anvisiert
Yettuloki Mattuloki Dusukellii Potunnade
In Höhen und Tiefen, zieht es mich mit sich
(Music)
(Musik)
Nuvve nadichina darii
Der Weg, den du gehst
Nuvve Peelchina Gali...
Die Luft, die du atmest...
Yaaloyaalo Yaaloyaalo
Oh, was für ein Glück
Yanthadrushtam Chesundalo
Was für ein Glück sie wohl hatten
Vaatikimalle Naaku Adrushtam Dakkalante
Wenn ich dasselbe Glück wie sie haben soll
Yaaloyaalo Yaaloyaalo
Oh, sag mir
Cheppave Cheliya Yem cheyyalo
Sag mir, meine Liebste, was ich tun soll
Andelatho OO Chinna Saigachalu
Ein kleines Zeichen mit deinen Fußkettchen genügt
Bindelatho na prema Vomputanu
Mit Krügen werde ich meine Liebe ausschütten
Nemmadiga OO chupe Visuri chalu...
Ein sanfter Blick von dir reicht aus...
Nannipude nee venake Paamputanu...
Und ich folge dir sogleich...
Dil patangilaa Vunnachote vundakunda
Wie ein Herzensdrachen, ohne am Platz zu bleiben
Oopiraagipoyalaga Gingiralu tirugutunnade
Als ob die Luft wegbliebe, wirbelt es herum
Dil Pirangilaa Vuhakina Andananta
Wie eine Herzenskanone, die alles Unerreichbare anvisiert
Yettuloki Mattuloki Dusukellii Potunnade
In Höhen und Tiefen, zieht es mich mit sich
Dil patangilaa Vunnachote vundakunda
Wie ein Herzensdrachen, ohne am Platz zu bleiben
Oopiraagipoyalaga Gingiralu tirugutunnade
Als ob die Luft wegbliebe, wirbelt es herum
Dil Pirangilaa Vuhakina Andananta
Wie eine Herzenskanone, die alles Unerreichbare anvisiert
Yettuloki Mattuloki Dusukellii Potunnade
In Höhen und Tiefen, zieht es mich mit sich
Manasa Oka Megham Valapay oka varsham
Mein Herz ist eine Wolke, deine Liebe ein Regenschauer
Niluvella Tadisa Tadisa Nani Nimisham
Von Kopf bis Fuß durchnässt, jeder Augenblick
Ni palike Raagam Ni nadakr taalam
Deine Stimme ist Melodie, dein Gang ist Rhythmus
Ni valane telise telise Vayasuki Natyam
Durch dich lernt meine Jugend das Tanzen
Bagundile bagundile
Es gefällt mir, es gefällt mir
E allare
Dieses Treiben
Bujjayila aadindilee
Wie ein kleines Kind spielt
Naa pranamee
Mein Leben
Osarina nanu chuduu Osarina matladu
Schau mich nur einmal an, sprich nur einmal mit mir
Musina Talupey Teesi Chuduu
Öffne die verschlossene Tür und schau
Vesina muggai Navvi chuduu
Lächle wie ein gemaltes Muster
Marimari adigenu Chinadaanaa
Immer wieder fragt es, meine Kleine
Ninnu vadalanu Vadalanu kshanamainaa
Ich lasse dich nicht, ich lasse dich keinen Moment allein
Are Tolitoli Rangula kalalagea
Wie ein bunter Traum der ersten Liebe
Nachaveee...
Hast du mir gefallen...
(Music)
(Musik)





Writer(s): Gorthi Vijaya Brahmanandam, Suresh Banisetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.