Vijay Kesh feat. Misael - Disscordia (feat. Misael) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vijay Kesh feat. Misael - Disscordia (feat. Misael)




Disscordia (feat. Misael)
Disscordia (feat. Misael)
Yeah, ey
Yeah, hey
El muchachito del Rímac
The little boy from Rímac
Salió tirando más rap que cualquiera en la tarima
Came out spitting more rap than anyone on stage
Hace mierda al que subestima
He destroys anyone who underestimates him
Vuelve oro lo que imagina
Turns whatever he imagines into gold
Y puede volverlos locos si se suelta un par de rimas
And can drive them crazy if he lets loose a couple of rhymes
Este no es un represent, porque yo ya los represente (Yeah, ey)
This ain't a represent, because I already represent them (Yeah, hey)
Esto es Flor y San Juan de Amancaes (Si no, si no)
This is Flor y San Juan de Amancaes (If not, if not)
Si no saben nada de mi
If you don't know anything about me
Porque carajos hablan así
Why the fuck do you talk like that
Que de donde soy, que de donde salí
Where I'm from, where I came out of
Sali de la putamare gracias a donde crecí
I got the fuck out thanks to where I grew up
Rímac ciudad colonial la que me hizo un real MC
Rímac colonial city the one that made me a real MC
Pues si, viví justo en San Juan de Amancaes
Well yeah, I lived right in San Juan de Amancaes
Un cerro tan grande que hasta parado te caes
A hill so big that even standing you fall
Donde el barrio te respeta sin importar lo que traes
Where the hood respects you no matter what you bring
Pero cuidado que te metas con un loco que no sabes
But be careful messing with a crazy person you don't know
Que te cae
That falls on you
Y te llueve mas bala que el Vraem
And more bullets rain on you than the Vraem
Pero tranquilo loquito eso es solo si te distraes
But relax, crazy, that's only if you get distracted
Solté mi primera rima en el cole donde hice maldades
I released my first rhyme at the school where I did bad things
Rapeando junto al cachorro, al Jhony, al Drif, al Chris y al Daes
Rapping with the puppy, Jhony, Drif, Chris and Daes
Que tiempos, que tiempos extraordinarios
What times, what extraordinary times
Donde ninguno era santo, pero estudiaba en rosario
Where no one was a saint, but studied in rosario
Entraron rapeando pocos, salimos rapeando varios
Few entered rapping, several came out rapping
Pero creo que he sido el único en pisar tanto escenario
But I think I've been the only one to step on so many stages
Aun que ni yo me lo creo
Even though I don't even believe it myself
Antes ni tenia videos
I didn't even have videos before
Ahora me saluda hasta la que me miraba feo
Now even the one who looked at me ugly greets me
New era puro loqueo, batallaba en el recreo
New era pure madness, I battled at recess
Y todos dejaban de jugar solo para escuchar mi rapeo
And everyone stopped playing just to listen to my rapping
Y ahora cada que rapeo cobro más que en tu empleo
And now every time I rap I charge more than you at your job
Ropa gratis, plata fácil, tu trabajo es mi hueveo
Free clothes, easy money, your job is my fun
A la firme yo no veo a esos falsos fariseos
To be honest I don't see those fake Pharisees
Que no confiaban en mí, piden feat? no lo creo
Who didn't trust me, ask for feat? I don't think so
Jajaja no lo creo
Hahaha I don't think so
Porque me ha costado un huevo estar aquí y aquí me quedo
Because it has cost me a lot to be here and here I stay
No apostaron por mi antes, no apuesten por mi de nuevo
You didn't bet on me before, don't bet on me again
Yo nací con el talento y ustedes aun ni nacieron
I was born with the talent and you guys weren't even born yet
¡Somos las caras del Rímac hijos de puta!
We are the faces of Rímac, sons of bitches!
Llevo noches con problemas y nadie lo sabe
I spend nights with problems and nobody knows
Sape tomo la delantera, libre como ave
Sape I take the lead, free as a bird
Pare a media carrera porque no lo vale
I stopped mid-race because it's not worth it
Y solo quiero dinero para limpiar mis males
And I just want money to clean my ills
Pero no lo captarías porque de lujos solo viven los ricos
But you wouldn't get it because only the rich live in luxury
Lo mío pa' los míos, no se si me explico
Mine for mine, I don't know if I explain myself
La calle te pide mucho, exige requisitos
The street asks a lot of you, demands requirements
Por eso que con niños ni con viejos compito
That's why I don't compete with children or old people
El respeto por delante, me lo enseño un amigo
Respect first, a friend taught me
Y un bandido no es bandido si camina con bandidos
And a bandit is not a bandit if he walks with bandits
Primero es la familia, segundo el barrio querido
First is the family, second the beloved neighborhood
Y si sigo contando no llego ni a los enemigos
And if I keep counting I don't even reach the enemies
Esto es rial
This is real
Aunque muchos se peguen
Even though many stick together
Y se crean mejores solo porque mueven redes
And they think they're better just because they move networks
Me dicen que lo harán, pero veo que no pueden
They tell me they will, but I see they can't
Nadie me dice na' porque saben que sucede
Nobody tells me anything because they know what happens
Que se joda ese falso, no quiero tu aprobación
Fuck that fake guy, I don't want your approval
Estoy tranquilo en la esquina, vigilando la zone
I'm chilling on the corner, watching the zone
Y si tanto me quieren, escuchen esta canción
And if you love me so much, listen to this song
Capaz es una bala, sin hacerles mención
Maybe it's a bullet, without mentioning them
Soy una maquina asesina, mortal es mi rima
I'm a killing machine, my rhyme is deadly
Que no la sientes al momento, por la adrenalina
That you don't feel at the moment, because of the adrenaline
Tamo' en el Rímac, quemando la fina
We're in Rímac, burning the fine
Con los mas serios desde el rio hasta la cima
With the most serious from the river to the top
Porque son hechos verdaderos, tenemos contado a los traicioneros
Because they are true facts, we have counted the traitors
A los que decían ser pero aquí nunca lo fueron
Those who said they were but never were here
Tengo gente metida que va contando eneros
I got people involved counting Januarys
¿Y creen que es fácil hablar de drogas y dinero?
And you think it's easy to talk about drugs and money?
Compañero, muchos se fueron pa' el extranjero
Partner, many went abroad
Para cambiar su vida y empezar desde cero
To change their lives and start from scratch
Bendiciones pa' esa gente, aquí seguimos noventeros
Blessings to those people, here we continue nineties
Con una banda loca de salseros y chicheros
With a crazy band of salsa and chicha players





Writer(s): Misael Belveder

Vijay Kesh feat. Misael - Disscordia
Album
Disscordia
date de sortie
12-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.