Paroles et traduction Vijay Kesh - Géminis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estaré
pa'
ti
I
want
you
to
know
that
I'll
always
be
there
for
you,
Hasta
el
día
en
que
me
muera
estaré
aquí
Until
the
day
I
die,
I'll
be
here.
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
lo
doy
to'
por
ti
And
I
want
you
to
know
that
I
give
my
all
for
you,
Hasta
el
día
en
que
muera
apuesto
por
ti
Until
the
day
I
die,
I'm
betting
on
you.
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estaré
pa'
ti
I
want
you
to
know
that
I'll
always
be
there
for
you,
Hasta
el
día
en
que
me
muera
estaré
aquí
Until
the
day
I
die,
I'll
be
here.
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
lo
doy
to'
por
ti
And
I
want
you
to
know
that
I
give
my
all
for
you,
Hasta
el
día
en
que
muera
apuesto
por
ti
Until
the
day
I
die,
I'm
betting
on
you.
Apuesto
por
ti
como
única
opción
I'm
betting
on
you
as
the
only
option,
¿Tu
apuestas
por
mi?
esa
es
la
cuestión
Are
you
betting
on
me?
That's
the
question.
La
vida
es
una
sola
y
tu
la
controlas
Life
is
only
one
and
you
control
it,
Estando
a
solas
en
mi
habitación
Being
alone
in
my
room.
Buena
música,
mucho
ron
Good
music,
lots
of
rum,
Mientras
me
besas
te
hago
una
canción
While
you're
kissing
me
I'll
make
you
a
song,
Luces
fuera,
empieza
la
función
Lights
out,
the
show
begins,
Convertimos
la
tristeza
en
diversión
We
turn
sadness
into
fun.
No
quiero
que
pase
esta
sensación
I
don't
want
this
feeling
to
pass,
Sin
ser
mana,
tu
eres
mi
religión
Without
being
mana,
you
are
my
religion,
Un
loco
y
una
loca
boca
boca
A
crazy
guy
and
a
crazy
girl
mouth
to
mouth,
Que
se
provocan
ante
la
situación
That
provoke
each
other
in
the
face
of
the
situation,
Lo
correcto
ya
no
es
tentación
The
right
thing
is
no
longer
a
temptation,
Para
el
loco
que
tiene
este
don
For
the
madman
who
has
this
gift,
Lo
conocen
en
el
callejón
They
know
him
in
the
alley,
Ese
loco
va
directo
pal
$millón$
That
madman
goes
straight
for
the
$million$.
Y
ese
loco
va
directo
pal
millón
And
that
madman
goes
straight
for
the
million,
Y
ese
loco
ta
pa'
ti
en
toda
ocasión
And
that
madman
is
there
for
you
on
every
occasion,
Y
con
ojo
de
loco
ya
no
me
equivoco
And
with
the
eye
of
a
madman
I'm
no
longer
wrong,
Hay
mucho
coco
poco
corazón
There's
a
lot
of
coco,
little
heart.
Y
ese
loco
va
directo
pal
millón
And
that
madman
goes
straight
for
the
million,
Y
ese
loco
ta
pa'
ti
en
toda
ocasión
And
that
madman
is
there
for
you
on
every
occasion,
Y
con
ojo
de
loco
ya
no
me
equivoco
And
with
the
eye
of
a
madman
I'm
no
longer
wrong,
Hay
mucho
coco
poco
corazón
There's
a
lot
of
coco,
little
heart.
Poco
corazón
Little
heart,
Poco
corazón
Little
heart,
Poco
corazón...(Pero
aun
así)
Little
heart...(But
even
so)
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estaré
pa'
ti
I
want
you
to
know
that
I'll
always
be
there
for
you,
Hasta
el
día
en
que
me
muera
estaré
aquí
Until
the
day
I
die,
I'll
be
here.
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
lo
doy
to'
por
ti
And
I
want
you
to
know
that
I
give
my
all
for
you,
Hasta
el
día
en
que
muera
apuesto
por
ti
Until
the
day
I
die,
I'm
betting
on
you.
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estaré
pa'
ti
I
want
you
to
know
that
I'll
always
be
there
for
you,
Hasta
el
día
en
que
me
muera
estaré
aquí
Until
the
day
I
die,
I'll
be
here.
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
lo
doy
to'
por
ti
And
I
want
you
to
know
that
I
give
my
all
for
you,
Hasta
el
día
en
que
muera
apuesto
por
ti
Until
the
day
I
die,
I'm
betting
on
you.
Y
quiero
verte
And
I
want
to
see
you,
Solo
pienso
en
dinero,
verdes
I
only
think
about
money,
greens,
Tal
vez
no
fui
el
primero,
lo
sé
Maybe
I
wasn't
the
first,
I
know,
Pero
si
el
más
sincero,
bebé
But
I'm
the
most
sincere,
baby.
Y
por
eso
yo
quiero,
verte
And
that's
why
I
want
to
see
you,
Abrazame
de
nuevo,
fuerte
Hold
me
again,
tight,
Ya
no
se
que
es
tenerte
I
don't
know
what
it's
like
to
have
you
anymore,
Pero
si
te
vas
de
nuevo,
suerte
But
if
you
leave
again,
good
luck.
Y
quiero
verte
And
I
want
to
see
you,
Solo
pienso
en
dinero,
verdes
I
only
think
about
money,
greens,
Tal
vez
no
fui
el
primero,
lo
sé
Maybe
I
wasn't
the
first,
I
know,
Pero
si
el
más
sincero,
bebé
But
I'm
the
most
sincere,
baby.
Y
por
eso
yo
quiero,
verte
And
that's
why
I
want
to
see
you,
Abrazame
de
nuevo,
fuerte
Hold
me
again,
tight,
Ya
no
se
que
es
tenerte
I
don't
know
what
it's
like
to
have
you
anymore,
Pero
si
te
vas
de
nuevo,
suerte
But
if
you
leave
again,
good
luck.
No
importa
con
quien
estés
It
doesn't
matter
who
you
are
with,
En
donde
estés,
pues
si
me
ves
Where
you
are,
well
if
you
see
me
Dame
un
beso
de
esos
que
me
hagan
Give
me
one
of
those
kisses
that
makes
me
Recordar
lo
preso
que
estaba
a
tus
pies
Remember
how
captivated
I
was
at
your
feet.
No
se
con
quien
estés
I
don't
know
who
you
are
with,
En
donde
estés,
pues
si
me
ves
Where
you
are,
well
if
you
see
me
Dame
un
beso
de
esos
que
me
hagan
Give
me
one
of
those
kisses
that
makes
me
Recordar
lo
grandioso
de
la
ultima
vez
Remember
how
great
it
was
the
last
time,
De
la
ultima
vez
The
last
time,
De
la
ultima
vez
The
last
time,
De
la
ultima
vez
The
last
time,
De
la
ultima
vez...
The
last
time...
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estuve
pa'
ti
I
want
you
to
know
that
I
was
always
there
for
you,
A
pesar
que
no
vinieras,
estuve
ahí
Even
though
you
didn't
come,
I
was
there.
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
lo
di
to'
por
ti
And
I
want
you
to
know
that
I
always
gave
my
all
for
you,
Hasta
el
día
en
que
muera,
como
prometí
Until
the
day
I
die,
as
I
promised.
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estuve
pa'
ti
I
want
you
to
know
that
I
was
always
there
for
you,
A
pesar
que
no
vinieras,
estuve
ahí
Even
though
you
didn't
come,
I
was
there.
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
lo
di
to'
por
ti
And
I
want
you
to
know
that
I
always
gave
my
all
for
you,
Hasta
el
día
en
que
muera,
como
prometí
Until
the
day
I
die,
as
I
promised.
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estuve
pa'
ti
I
want
you
to
know
that
I
was
always
there
for
you,
A
pesar
que
no
vinieras,
estuve
ahí
Even
though
you
didn't
come,
I
was
there.
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
lo
di
to'
por
ti
And
I
want
you
to
know
that
I
always
gave
my
all
for
you,
Hasta
el
día
en
que
muera,
pero
hoy
morí
Until
the
day
I
die,
but
today
I
died,
Pero
hoy
morí
But
today
I
died,
Pero
hoy
morí
But
today
I
died,
Hasta
el
día
en
que
muera
y
hoy
morí,
y
hoy
morí,y
hoy
morí...
Until
the
day
I
die
and
today
I
died,
and
today
I
died,
and
today
I
died...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vijay Kesh
Album
Géminis
date de sortie
17-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.