Paroles et traduction Vijay Kesh - Géminis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estaré
pa'
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
буду
рядом
Hasta
el
día
en
que
me
muera
estaré
aquí
До
самой
смерти
буду
здесь,
с
тобой
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
lo
doy
to'
por
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
отдам
всё
за
тебя
Hasta
el
día
en
que
muera
apuesto
por
ti
До
самой
смерти
буду
ставить
на
тебя
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estaré
pa'
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
буду
рядом
Hasta
el
día
en
que
me
muera
estaré
aquí
До
самой
смерти
буду
здесь,
с
тобой
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
lo
doy
to'
por
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
отдам
всё
за
тебя
Hasta
el
día
en
que
muera
apuesto
por
ti
До
самой
смерти
буду
ставить
на
тебя
Apuesto
por
ti
como
única
opción
Ставлю
на
тебя,
как
на
единственный
вариант
¿Tu
apuestas
por
mi?
esa
es
la
cuestión
А
ты
ставишь
на
меня?
Вот
в
чём
вопрос
La
vida
es
una
sola
y
tu
la
controlas
Жизнь
одна,
и
ты
ею
управляешь
Estando
a
solas
en
mi
habitación
Находясь
в
одиночестве
в
моей
комнате
Buena
música,
mucho
ron
Хорошая
музыка,
много
рома
Mientras
me
besas
te
hago
una
canción
Пока
ты
целуешь
меня,
я
пишу
тебе
песню
Luces
fuera,
empieza
la
función
Свет
погас,
начинается
представление
Convertimos
la
tristeza
en
diversión
Мы
превращаем
грусть
в
веселье
No
quiero
que
pase
esta
sensación
Не
хочу,
чтобы
это
чувство
ушло
Sin
ser
mana,
tu
eres
mi
religión
Ты
- моя
религия,
хоть
и
не
сестра
Un
loco
y
una
loca
boca
boca
Сумасшедший
и
сумасшедшая,
губы
к
губам
Que
se
provocan
ante
la
situación
Дразнят
друг
друга
в
этой
ситуации
Lo
correcto
ya
no
es
tentación
Правильное
больше
не
искушение
Para
el
loco
que
tiene
este
don
Для
безумца,
обладающего
этим
даром
Lo
conocen
en
el
callejón
Его
знают
в
переулке
Ese
loco
va
directo
pal
$millón$
Этот
безумец
идет
прямиком
к
миллиону
Y
ese
loco
va
directo
pal
millón
И
этот
безумец
идет
прямиком
к
миллиону
Y
ese
loco
ta
pa'
ti
en
toda
ocasión
И
этот
безумец
всегда
с
тобой
Y
con
ojo
de
loco
ya
no
me
equivoco
И
с
безумным
взглядом
я
больше
не
ошибаюсь
Hay
mucho
coco
poco
corazón
Много
ума,
мало
сердца
Y
ese
loco
va
directo
pal
millón
И
этот
безумец
идет
прямиком
к
миллиону
Y
ese
loco
ta
pa'
ti
en
toda
ocasión
И
этот
безумец
всегда
с
тобой
Y
con
ojo
de
loco
ya
no
me
equivoco
И
с
безумным
взглядом
я
больше
не
ошибаюсь
Hay
mucho
coco
poco
corazón
Много
ума,
мало
сердца
Poco
corazón...(Pero
aun
así)
Мало
сердца...
(Но
всё
же)
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estaré
pa'
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
буду
рядом
Hasta
el
día
en
que
me
muera
estaré
aquí
До
самой
смерти
буду
здесь,
с
тобой
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
lo
doy
to'
por
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
отдам
всё
за
тебя
Hasta
el
día
en
que
muera
apuesto
por
ti
До
самой
смерти
буду
ставить
на
тебя
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estaré
pa'
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
буду
рядом
Hasta
el
día
en
que
me
muera
estaré
aquí
До
самой
смерти
буду
здесь,
с
тобой
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
lo
doy
to'
por
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
отдам
всё
за
тебя
Hasta
el
día
en
que
muera
apuesto
por
ti
До
самой
смерти
буду
ставить
на
тебя
Y
quiero
verte
И
я
хочу
тебя
видеть
Solo
pienso
en
dinero,
verdes
Я
думаю
только
о
деньгах,
о
зелени
Tal
vez
no
fui
el
primero,
lo
sé
Возможно,
я
не
был
первым,
я
знаю
Pero
si
el
más
sincero,
bebé
Но
я
самый
искренний,
детка
Y
por
eso
yo
quiero,
verte
И
поэтому
я
хочу
тебя
видеть
Abrazame
de
nuevo,
fuerte
Обними
меня
снова,
крепко
Ya
no
se
que
es
tenerte
Я
уже
не
знаю,
что
значит
иметь
тебя
Pero
si
te
vas
de
nuevo,
suerte
Но
если
ты
снова
уйдешь,
удачи
Y
quiero
verte
И
я
хочу
тебя
видеть
Solo
pienso
en
dinero,
verdes
Я
думаю
только
о
деньгах,
о
зелени
Tal
vez
no
fui
el
primero,
lo
sé
Возможно,
я
не
был
первым,
я
знаю
Pero
si
el
más
sincero,
bebé
Но
я
самый
искренний,
детка
Y
por
eso
yo
quiero,
verte
И
поэтому
я
хочу
тебя
видеть
Abrazame
de
nuevo,
fuerte
Обними
меня
снова,
крепко
Ya
no
se
que
es
tenerte
Я
уже
не
знаю,
что
значит
иметь
тебя
Pero
si
te
vas
de
nuevo,
suerte
Но
если
ты
снова
уйдешь,
удачи
No
importa
con
quien
estés
Неважно,
с
кем
ты
En
donde
estés,
pues
si
me
ves
Где
бы
ты
ни
была,
если
увидишь
меня
Dame
un
beso
de
esos
que
me
hagan
Поцелуй
меня
так,
чтобы
я
Recordar
lo
preso
que
estaba
a
tus
pies
Вспомнил,
как
был
пленен
тобой
No
se
con
quien
estés
Не
знаю,
с
кем
ты
En
donde
estés,
pues
si
me
ves
Где
бы
ты
ни
была,
если
увидишь
меня
Dame
un
beso
de
esos
que
me
hagan
Поцелуй
меня
так,
чтобы
я
Recordar
lo
grandioso
de
la
ultima
vez
Вспомнил,
как
было
прекрасно
в
последний
раз
De
la
ultima
vez
В
последний
раз
De
la
ultima
vez
В
последний
раз
De
la
ultima
vez
В
последний
раз
De
la
ultima
vez...
В
последний
раз...
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estuve
pa'
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
был
рядом
A
pesar
que
no
vinieras,
estuve
ahí
Несмотря
на
то,
что
ты
не
приходила,
я
был
здесь
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
lo
di
to'
por
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
отдавал
всё
за
тебя
Hasta
el
día
en
que
muera,
como
prometí
До
самой
смерти,
как
и
обещал
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estuve
pa'
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
был
рядом
A
pesar
que
no
vinieras,
estuve
ahí
Несмотря
на
то,
что
ты
не
приходила,
я
был
здесь
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
lo
di
to'
por
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
отдавал
всё
за
тебя
Hasta
el
día
en
que
muera,
como
prometí
До
самой
смерти,
как
и
обещал
Quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
estuve
pa'
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
был
рядом
A
pesar
que
no
vinieras,
estuve
ahí
Несмотря
на
то,
что
ты
не
приходила,
я
был
здесь
Y
yo
quiero
que
tu
sepas
que
yo
siempre
lo
di
to'
por
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
всегда
отдавал
всё
за
тебя
Hasta
el
día
en
que
muera,
pero
hoy
morí
До
самой
смерти,
но
сегодня
я
умер
Pero
hoy
morí
Но
сегодня
я
умер
Pero
hoy
morí
Но
сегодня
я
умер
Hasta
el
día
en
que
muera
y
hoy
morí,
y
hoy
morí,y
hoy
morí...
До
самой
смерти,
и
сегодня
я
умер,
и
сегодня
я
умер,
и
сегодня
я
умер...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vijay Kesh
Album
Géminis
date de sortie
17-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.