Paroles et traduction Vijay Kesh - Me Gustas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Últimamente
he
estado
pensando
Lately
I've
been
thinking
En
todo
esto
que
me
esta
pasando
About
all
this
that's
happening
to
me
Los
sentimientos
que
he
ido
acumulando
The
feelings
that
I've
been
accumulating
Están
por
dentro,
en
mi
cora'
rondando
They're
inside,
hovering
around
my
heart
Y
es
que
no
entiendo,
que
estoy
sintiendo
And
I
don't
understand,
what
I'm
feeling
Es
algo
real,
baby
no
te
miento
It's
something
real,
baby
I'm
not
lying
Cuando
estoy
triste
me
pones
contento
When
I'm
sad
you
make
me
happy
Y
todo
lo
rápido
lo
vuelves
lento
And
you
make
everything
fast
seem
slow
Y
es
que
bebé,
yo
no
sé
And
it's
baby,
I
don't
know
Explicarte
(lo
que
siento)
How
to
explain
it
(what
I
feel)
Ay
bebé,
lo
diré
Oh
baby,
I'll
say
it
Escúchame
(un
momento)
Listen
to
me
(for
a
moment)
Y
es
que
me
gustas
And
it's
that
I
like
you
Y
es
que
me
encantas
And
that
I
adore
you
Y
amo
verte
cuando
te
levantas
And
I
love
to
see
you
when
you
get
up
He
estado
con
muchas
I've
been
with
many
No
importa
con
cuantas
It
doesn't
matter
how
many
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Y
es
que
me
gustas
And
it's
that
I
like
you
Y
es
que
me
encantas
And
that
I
adore
you
Y
amo
verte
cuando
te
levantas
And
I
love
to
see
you
when
you
get
up
He
estado
con
muchas
I've
been
with
many
No
importa
con
cuantas
It
doesn't
matter
how
many
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Quien
quita
mis
penas,
nena
Who
takes
away
my
sorrows,
girl
Tu
mi
chica
buena
(buena)
You
my
good
girl
(good)
Ella
no
me
cela,
no
me
hace
escenas
She
doesn't
get
jealous
of
me,
she
doesn't
make
scenes
Solo
me
llena,
una
vida
plena
She
just
fills
me
up,
a
full
life
De
felicidad
Of
happiness
Pues
en
realidad
Because
in
reality
Todo
a
su
lado
se
ve
con
claridad
Everything
by
her
side
is
seen
with
clarity
No
es
casualidad
It's
not
a
coincidence
Dame
una
oportunidad
Give
me
a
chance
Para
demostrarte
que
te
amo
de
verdad
To
show
you
that
I
love
you
for
real
Y
es
que
bebé,
yo
no
sé
And
it's
baby,
I
don't
know
Explicarte
(lo
que
siento)
How
to
explain
it
(what
I
feel)
Ay
bebé,
lo
diré
Oh
baby,
I'll
say
it
Escúchame
(un
momento)
Listen
to
me
(for
a
moment)
Y
es
que
me
gustas
And
it's
that
I
like
you
Y
es
que
me
encantas
And
that
I
adore
you
Y
amo
verte
cuando
te
levantas
And
I
love
to
see
you
when
you
get
up
He
estado
con
muchas
I've
been
with
many
No
importa
con
cuantas
It
doesn't
matter
how
many
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Y
es
que
me
gustas
And
it's
that
I
like
you
No
sabes
cuanto
You
don't
know
how
much
Y
amo
verte
cuando
me
levanto
And
I
love
to
see
you
when
I
wake
up
Tenerte
lejos,
ya
no
lo
aguanto
I
can't
stand
being
away
from
you
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Y
es
que
me
gustas
And
it's
that
I
like
you
Y
es
que
me
encantas
And
that
I
adore
you
Y
amo
verte
cuando
te
levantas
And
I
love
to
see
you
when
you
get
up
He
estado
con
muchas
I've
been
with
many
No
importa
con
cuantas
It
doesn't
matter
how
many
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Porque
eres
tú
Because
it's
you
Y
es
que
bebé,
yo
no
sé
And
it's
baby,
I
don't
know
Explicarte
(lo
que
siento)
How
to
explain
it
(what
I
feel)
Ay
bebé,
lo
diré
Oh
baby,
I'll
say
it
Escúchame
(un
momento)
Listen
to
me
(for
a
moment)
Y
es
que
me
gustas
tanto
And
it's
that
I
like
you
so
much
Soy
un
preso
de
tu
encanto
I'm
a
prisoner
of
your
charm
Solo
pienso
en
ti
cuando
me
levanto
I
only
think
of
you
when
I
wake
up
Quiero
verte,
tenerte,
besarte,
morderte,
comerte
aquí
en
mi
cuarto
I
want
to
see
you,
have
you,
kiss
you,
bite
you,
eat
you
here
in
my
room
Nena
te
juro
no
aguanto
Baby
I
swear
I
can't
stand
it
No
tenerte
cerca
me
tiene
arto
Not
having
you
near
me
has
me
fed
up
Tu
boca
es
el
iceberg
de
mi
barco
Your
mouth
is
the
iceberg
of
my
ship
Quiero
besarte,
quiero
gritarlo
I
want
to
kiss
you,
I
want
to
shout
it
Pero
no
puedo
tenerte
But
I
can't
have
you
Creo
que
es
hora
de
aceptarlo
I
think
it's
time
to
accept
it
Solo
me
queda
ser
fuerte
All
that's
left
is
to
be
strong
Para
poder
superarlo
To
be
able
to
overcome
it
Pero
tranquila
mi
amor
But
don't
worry
my
love
Que
nuestro
amor
aun
sigue
brillando
Our
love
still
shines
Por
eso
pase
lo
que
pase
That's
why
no
matter
what
happens
Yo
todavía
seguiré
cantando
I'll
still
keep
singing
Y
es
que
me
gustas
And
it's
that
I
like
you
Y
es
que
me
encantas
And
that
I
adore
you
Y
amo
verte
cuando
te
levantas
And
I
love
to
see
you
when
you
get
up
He
estado
con
muchas
I've
been
with
many
No
importa
con
cuantas
It
doesn't
matter
how
many
Porque
eres
tú
(uh
- uh)
Because
it's
you
(uh
- uh)
Porque
eres
tú
(uh
- uh)
Because
it's
you
(uh
- uh)
Y
es
que
me
gustas
And
it's
that
I
like
you
Y
es
que
me
encantas
And
that
I
adore
you
Y
es
que
te
quiero
bebé
(i
love
you
baby)
And
that
I
love
you
baby
(i
love
you
baby)
Y
es
que
te
quiero
bebé
(you
know)
And
that
I
love
you
baby
(you
know)
KESH
MUSIC
®
KESH
MUSIC
®
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vijay Kesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.