Paroles et traduction Vijay Kesh - Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón
por
escribirte
llorando
este
tema
Прости,
что
пишу
тебе,
плача,
эти
строки
Perdón
por
haberte
causado
tantos
problemas
Прости,
что
причинил
тебе
столько
проблем
Perdón
por
nunca
haberte
dicho
que
te
amaba
Прости,
что
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
Y
recién
querer
decírtelo
cuando
no
estabas
И
захотел
сказать
это
только
тогда,
когда
тебя
не
стало
Perdón
por
no
haber
sido
el
mejor
nieto
Прости,
что
не
был
лучшим
внуком
Por
las
travesuras
y
las
faltas
de
respeto
За
шалости
и
за
неуважение
Perdón
por
no
valorar
tus
abrazos
Прости,
что
не
ценил
твои
объятия
Ahora
me
hacen
falta
cuando
estoy
hecho
pedazos
Теперь
мне
их
не
хватает,
когда
я
разбит
на
куски
Perdón
por
ser
el
gato
negro
de
la
familia
Прости,
что
был
чёрной
овцой
в
семье
Por
burlarme
de
la
iglesia
y
de
la
biblia
За
то,
что
насмехался
над
церковью
и
библией
Perdón
por
no
haber
compartido
mi
dinero
Прости,
что
не
делился
своими
деньгами
Y
siempre
pensar
en
mi
primero
(perdón)
И
всегда
думал
о
себе
в
первую
очередь
(прости)
Perdón
por
fingir
lo
que
siento
Прости,
что
притворялся
в
своих
чувствах
Por
creer
que
nadie
entiende
el
sufrimiento
За
то,
что
верил,
что
никто
не
понимает
страдания
Por
no
mostrarle
al
mundo
lo
que
soy
por
dentro
За
то,
что
не
показывал
миру,
какой
я
внутри
Perdón
por
no
aprovechar
mi
talento
Прости,
что
не
использовал
свой
талант
Perdón
por
no
darte
el
último
adiós
Прости,
что
не
попрощался
в
последний
раз
Por
odiar
a
Dios
За
то,
что
ненавидел
Бога
Por
no
hacer
que
los
dos
За
то,
что
мы
вдвоём
Nos
unamos
en
un
sueño
al
menos
Не
смогли
объединиться
хотя
бы
в
одной
мечте
Para
escuchar
por
última
vez
tu
voz
Чтобы
услышать
в
последний
раз
твой
голос
Te
juro
que
le
recé
Клянусь,
я
молился
Ему
Te
juro
que
le
rogué
Клянусь,
я
умолял
Его
Me
arrodillé,
al
cielo
miré
Я
встал
на
колени,
посмотрел
в
небо
Lo
alabé,
le
lloré,
sollocé
Я
восхвалял
Его,
плакал,
рыдал
Ya
no
sé
qué
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать
Para
asegurarme
de
que
estés
con
él
Чтобы
убедиться,
что
ты
с
Ним
Espero
que
estés
con
él
en
el
ansiado
paraíso
Надеюсь,
ты
с
Ним
в
долгожданном
раю
Porque
si
no
no
pienso
perdonarle
lo
que
hizo
Потому
что,
если
нет,
я
не
прощу
Ему
того,
что
Он
сделал
Me
dejó
en
trizas,
llorando
granizo
Он
оставил
меня
в
клочья,
плачущим
градом
Con
la
mitad
del
cora'
en
el
cielo
y
la
otra
en
el
piso
С
половиной
сердца
на
небесах,
а
другой
на
земле
Es
difícil
rapear
con
el
cora'
roto
Трудно
читать
рэп
с
разбитым
сердцем
Pero
tengo
que
hacerlo
aunque
duela
por
nosotros
Но
я
должен
это
сделать,
даже
если
это
больно
для
нас
обоих
Porque
ya
no
quiero
conseguirme
otro
Потому
что
я
больше
не
хочу
искать
другое
Porque
el
que
tengo
ahora
solo
bombea
odio
Потому
что
то,
которое
у
меня
сейчас,
качает
только
ненависть
Porque
me
odio,
porque
los
odio
Потому
что
я
ненавижу
себя,
потому
что
ненавижу
их
Yo
no
pertenecía
y
eso
era
obvio
Я
не
принадлежал
им,
и
это
было
очевидно
Pero
a
pesar
de
todo
tú
amabas
a
este
demonio
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
любила
этого
демона
Que
ahora
vive
la
vida
sin
saber
qué
es
estar
sobrio
Который
теперь
живёт,
не
зная,
что
такое
быть
трезвым
Perdón
por
no
aguantar
el
sufrimiento
Прости,
что
не
выдержал
страданий
Contigo
nunca
pude
ocultar
mis
sentimientos
С
тобой
я
никогда
не
мог
скрывать
свои
чувства
Solo
tú
y
mamá
entienden
cómo
me
siento
Только
ты
и
мама
понимаете,
как
я
себя
чувствую
Por
eso
te
pido
perdón
si
me
estás
viendo
Поэтому
прошу
у
тебя
прощения,
если
ты
меня
видишь
(Te
pido
perdón
si
me
estás
viendo)
(Прошу
у
тебя
прощения,
если
ты
меня
видишь)
(Quiero
agarrar
todo
y
salir
corriendo)
(Хочу
всё
бросить
и
убежать)
(Perdón
por
ver
en
lo
que
me
estoy
convirtiendo)
(Прости
за
то,
во
что
я
превращаюсь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vijay Kesh
Album
Perdón
date de sortie
17-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.