Vijay Prakash & Padhma Latha - Aa Dhevude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vijay Prakash & Padhma Latha - Aa Dhevude




Aa Dhevude
О, Боже
Aa Dhevude Kalekantu Ila Chesenaa...
О, Боже, как же я мог так поступить...
Aa Swargam Ee Nelapai Ila Dhinchenaa.
Этот рай я здесь, на земле, нашёл.
Ee Chaithram Naathone Ila Saagennaa.
Эту весну я с тобой разделил.
Sarikottha Andhaalila Mundhunchenaa.
Новую красоту перед собой увидел.
Gaale Ganetheesi Ilaa Vacchi Chalerepenaa.
Ветер, словно музыка, ласкает, шепчет мне.
Poole Adhechoosi Kale Thecchi Vale Vesenaa...
Цветы, словно манят, красотой своей пленят...
Neere Chirujallaithe Ninge Harivillaithe...
Капли росы, словно жемчужины, сверкают, а ты рядом, и мне больше ничего не надо...
Manchi Thenejallai Ilaa Kurisenaa...
Сладкий нектар, словно твои губы, манят, и я не могу устоять...
Aa Dhevude Kalekantu Ila Chesenaa...
О, Боже, как же я мог так поступить...
Aa Swargam Ee Nelapai Ila Dhinchenaa.
Этот рай я здесь, на земле, нашёл.
Ee Chaithram Naathone Ila Saagennaa.
Эту весну я с тобой разделил.
Sarikottha Andhaalila Mundhunchenaa.
Новую красоту перед собой увидел.
Ga Ri Sa Ni Sa Sa Sa
Га Ри Са Ни Са Са Са
Ni Sa Sa Sa Sa
Ни Са Са Са Са
Ni Sa Sa Sa Sa Sa
Ни Са Са Са Са Са
Ni Sa Ri Ga Ri
Ни Са Ри Га Ри
Ga Ri Sa Ni Sa Sa Sa
Га Ри Са Ни Са Са Са
Ni Sa Sa Sa Sa
Ни Са Са Са Са
Ni Sa Sa Sa Sa Sa
Ни Са Са Са Са Са
Ni Sa Ri Ga Ri
Ни Са Ри Га Ри
(Instrumental Music)
(Инструментальная музыка)
Ee Vaagulo Aa Sooryude
В этих словах солнце,
Thana Andham Choosenule
Что выбрало твою тьму,
Addhaane Chesi
И сделало её своей.
Ee Kondalo Aa Chandrude
В этом сердце луна,
Dhoboochu Laadenule
Что принесла свою нежность,
Dhoralaaga Vacchi
И нежно коснулась тебя.
Choosi Choodangaane
Взглянув лишь раз,
Choopulemo Nilichipoyele
Глаза мои не могут отвести взгляд.
Aadi Paadagaane
Начав петь,
Alupanedhi Rakapoyene
Я не могу остановиться.
Naalo Eevelaa
Во мне эти чувства,
Gaa Gamapaa Panidhaa
Звучат, как мелодия.
Pa Ma Ga Ri
Па Ма Га Ри
Ga Ri Sa Ni Sa Sa Sa... Ni Sa Sa Sa Sa...
Га Ри Са Ни Са Са Са... Ни Са Са Са Са...
Ni Sa Sa Sa Sa Sa... Ni Sa Ri Ga Ri...
Ни Са Са Са Са Са... Ни Са Ри Га Ри...
Ga Ri Sa Ni Sa Sa Sa... Ni Sa Sa Sa Sa...
Га Ри Са Ни Са Са Са... Ни Са Са Са Са...
Ni Sa Sa Sa Sa Sa... Ni Sa Ni Da Pa...
Ни Са Са Са Са Са... Ни Са Ни Да Па...
Aa Kiranam Naakosam Udhayinchene
Луч солнца для меня взошёл.
Naa Andham Chooddanike Ilaa Vacchene
Чтобы увидеть мою тьму, он пришёл.
Naa Roopam Choodagaane Mathipoyene
Увидев мою красоту, он замер.
Padhahaaru Vayasocchilaa Sogsicchene
Словно шестнадцатилетний юноша, он смутился.
Kaluva Puvvulaage Naa Kalle Vicchukunnaayi
Как чёрные цветы, мои глаза пленили его.
Dhonda Panduchoosthe Naa Pedhaale Gurthukocchene
Когда ты улыбаешься, я вспоминаю твои губы.
Manase Parugu Teesthunte Nene Aapalekunna
Когда моё сердце бьётся чаще, я останавливаю себя.
Yemo Yemayindho Ilaa Eevela
Что это за чувство, не понимаю.
Aa Kiranam Naakosam Udhayinchene
Луч солнца для меня взошёл.
Naa Andham Chooddanike Ilaa Vacchene
Чтобы увидеть мою тьму, он пришёл.
Naa Roopam Choodagaane Mathipoyene
Увидев мою красоту, он замер.
Padhahaaru Vayasocchilaa Sogsicchene, By NarayanGelli
Словно шестнадцатилетний юноша, он смутился, By NarayanGelli






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.