Vijay Prakash feat. Saindhavi - Arare Ararare - traduction des paroles en allemand

Arare Ararare - Vijay Prakash , Saindhavi traduction en allemand




Arare Ararare
Arare Ararare
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere
Arere arererere arere arererere
Arere arererere arere arererere
Nannan naane naane
Mich selbst, ja mich selbst
Marethanthe thaane
Habe ich ganz vergessen
Arere arererere arere arererere
Arere arererere arere arererere
Are yako heege mana thelo hage
Oh, warum schwebt mein Herz so?
Enidenu jaadoo agide aagide
Was für ein Zauber ist das, es ist geschehen, geschehen
Kaadu kaadu nanne kaadide
Es verfolgt, verfolgt mich
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere
(BGM)
(BGM)
Nannusira uthsava neene
Du bist das Fest meines Atems
Sanchariso sambhrama neene
Du bist die wandernde Feierlichkeit
Ninnadaye araadhane
Dich zu verehren ist mein Weg
Nee modala preethiyu yeno
Bist du vielleicht meine erste Liebe?
Naa thodalo maathidu neenu
Soll ich dich halten? Sprich zu mir.
Ninnadaye alochane
An dich zu denken ist mein einziger Gedanke
Hrudayada ee beediyolage
In dieser Straße meines Herzens
Therediruve preethi malige
Habe ich der Liebe ein Gemach eröffnet
Nadiyutha ner baare balige
Komm gehend direkt an meine Seite
Nudidiruve premi naa aaaaa
Ich gestehe es, ich bin ein Liebender, aaaaa
Yaru yaru neenu endide
Wer, wer bist du?, hat es gefragt
Nannede
Mein Herz
Kanna sanne nanne kadide
Dein Augenzwinkern hat mich gefangen
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere
BGM
BGM
Ee jagada sojiga neene
Du bist das Wunder dieser Welt
Hegirali neeniradene
Wie soll ich ohne dich sein?
Nee sigade ekangi naa aa
Finde ich dich nicht, bin ich allein, aa
Endigu naa heegiralilla
Niemals zuvor war ich so
Ninna nerala sokidenalla
Dein Schatten hat mich doch berührt!
Ninnindale naanade naa aa
Durch dich wurde ich zu dem, der ich bin, aa
Kanasugala kaluveyali
Im Kanal der Träume
Kanavariso premigalali
Unter den sehnsüchtigen Liebenden
Mugilagala preethi sigali
Möge Liebe, grenzenlos wie der Himmel, gefunden werden
Avaravara paalige
Jedem nach seinem Schicksal
Maru maru doora hodaru
Selbst wenn du sehr weit fortgehst,
Neeniru
Bleib hier (in meinem Herzen)
Ella jaagadallu hajaru
Überall sei zugegen
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere
Are are are areree
Are are are areree
Are are are arerererere
Are are are arerererere





Writer(s): Ananda Priya, Arjun Janya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.