Vijay Prakash - Filmy Filmy (from "Guru") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vijay Prakash - Filmy Filmy (from "Guru")




Filmy Filmy (from "Guru")
Filmy Filmy (from "Guru")
Sun Sun ha tarana.
Listen to the song.
Dil dil gaaye gaana,
My heart will sing a song,
Bedhund jhali hawaa
The haphazard wind
Saason mein chhaya dhua.
Has cast a shadow of smoke in my breath.
Sun Sun ha tarana.
Listen to the song.
Dil dil gaaye gaana,
My heart will sing a song,
Bedhund jhali hawaa
The haphazard wind
Saason mein chhaya dhua.
Has cast a shadow of smoke in my breath.
Paahun tula.
I see you.
Jeev talmalala.
My soul is restless.
Filmy Filmy Hua.
It has become filmy.
Ye Filmy Filmy Hua.
It has become so filmy.
Ram Ram Tara Ram
O my dear,
Ram Ram Tara Ram
O my dear,
Ram Ram Tara Ram
O my dear,
Kuthalehi location chaale.
Wherever I go,
Tu Asata saarech nirale.
You come and make everything special.
Valtana baghates jevaa...
Like a genie in a bottle...
Mil jaaye jaise dua aa...
As if my prayers have been answered...
Filmy Filmy Hua.
It has become filmy.
Hmm Filmy Filmy Hua.
Yes, it has become so filmy.
Aabhal he yete khalee.
The sky is so vast.
Tu hasata halkech gaali.
You make me laugh with just a gentle breeze.
Saare gamo ki kahaani.
The story of all my sorrows,
Teri hi baho mein paani.
Is only water in your arms.
Hoo ooo Filmy Filmy Hua.
Oh, it has become filmy.
Filmy Filmy Hua
It has become filmy,
Sun Sun ha tarana.
Listen to the song.
Dil dil gaaye gaana,
My heart will sing a song,
Bedhund jhali hawaa
The haphazard wind
Saason mein chhaya dhuaa.
Has cast a shadow of smoke in my breath.
Paahun tulaa.
I see you.
Jeev talmalala.
My soul is restless.
Filmy Filmy Hua.
It has become filmy.
Ye Filmy Filmy Hua.
It has become so filmy.





Writer(s): KSHITIJ PATVARDHAN, AMIT RAJ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.