Vijay Prakash - Geeta Aatmabodh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vijay Prakash - Geeta Aatmabodh




Geeta Aatmabodh
Song of Self-Realization
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
Come from the Seven Hills of Tirumala, Venkataramana, Govinda, Govinda
Adivoooooo oooooooo
Belonging toooooooo
Govinda govinda govinda govinda govinda
Govinda, Govinda, Govinda, Govinda, Govinda
Govinda govinda govinda govinda govinda
Govinda, Govinda, Govinda, Govinda, Govinda
Adivo alladivo srihari vasamu
Belonging to the abode of Lord Srihari
Adivo alladivo srihari vasamu
Belonging to the abode of Lord Srihari
Padhi velu seshula padagala mayamu
Enamoured by the beauty of the lotus feet
Adivo aladivo srihari vasamu
Belonging to the abode of Lord Srihari
Padhi velu seshula padagala mayamu
Enamoured by the beauty of the lotus feet
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
Come from the Seven Hills of Tirumala, Venkataramana, Govinda, Govinda
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
Come from the Seven Hills of Tirumala, Venkataramana, Govinda, Govinda
Adhe venkatachalam akhilonnathamu
That Venkatadri is the origin of all
Adivo brahmadulakapurupamu
Belonging to the form of Lord Brahma
Adivo nityanivasam akhila munalaku
Belonging to the eternal dwelling of all the sages
Venkataramana sankata harana
Venkataramana, the remover of difficulties
Venkataramana sankata harana
Venkataramana, the remover of difficulties
Narayana narayana
Narayana, Narayana
Adivo nityanivasam akhila munalaku
Belonging to the eternal dwelling of all the sages
Adechududu ademrokudu aananda mayamu
What kind of wonder and beauty is this
Adechududu ademrokudu aananda mayamu
What kind of wonder and beauty is this
Adivo alladivo srihari vasamu
Belonging to the abode of Lord Srihari
Vaddi kasula vada venkata ramana govinda govinda
Come from the Banyan tree grove, Venkataramana, Govinda, Govinda
Apadha mokkulavada anaadha rakshaka govinda govinda
Protector of the helpless, remover of our troubles, Govinda, Govinda
Kevalya padamu venkatanaga madivo
I seek only your divine feet, O Venkataramana
Sri venkatapathiki sirulainadhi
Let me surrender at the feet of Lord Srinivasa
Bhavimpa sakala sampada rupamadivo adivo adivo
May I be blessed with all wealth and prosperity
Venkataramana sankata harana
Venkataramana, the remover of difficulties
Venkataramana sankata harana
Venkataramana, the remover of difficulties
Bhavimpa sakala sampada rupamadivo
May I be blessed with all wealth and prosperity
Pavana mulakela pavana mayamu
The wind brings the fragrance of the Lord
Adivo alladivo srihari vasamu
Belonging to the abode of Lord Srihari
Srihari vasamu srihari vasamu
The abode of Lord Srihari, the abode of Lord Srihari
Venkatesa namo srinivasa namo
Salutations to Lord Venkatesa, salutations to Lord Srinivasa
Venkatesa namo srinivasa namo
Salutations to Lord Venkatesa, salutations to Lord Srinivasa
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
Come from the Seven Hills of Tirumala, Venkataramana, Govinda, Govinda
Venkatesa namo srinivasa namo
Salutations to Lord Venkatesa, salutations to Lord Srinivasa
Venkatesa namo srinivasa namo
Salutations to Lord Venkatesa, salutations to Lord Srinivasa
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
Come from the Seven Hills of Tirumala, Venkataramana, Govinda, Govinda
Adivo adivo adivo adivoooo
Belonging toooooo





Writer(s): Shailesh Daani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.