Paroles et traduction Vijay Prakash - Govind Bolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Govind Bolo
Говинда Боло (Пой, Говинда)
Yedu
kondala
vada
venkata
ramana
govinda
govinda
О,
обитатель
семи
холмов,
Венката
Рамана,
Говинда,
Говинда!
Adivoooooo
oooooooo
Адивооооооооооо
Govinda
govinda
govinda
govinda
govinda
Говинда,
Говинда,
Говинда,
Говинда,
Говинда
Govinda
govinda
govinda
govinda
govinda
Говинда,
Говинда,
Говинда,
Говинда,
Говинда
Adivo
alladivo
srihari
vasamu
Адиво,
Алладиво,
Шри
Хари,
под
твоей
защитой
Adivo
alladivo
srihari
vasamu
Адиво,
Алладиво,
Шри
Хари,
под
твоей
защитой
Padhi
velu
seshula
padagala
mayamu
Тысяча
голов
Адишеши,
иллюзия
твоих
стоп
Adivo
aladivo
srihari
vasamu
Адиво,
Алладиво,
Шри
Хари,
под
твоей
защитой
Padhi
velu
seshula
padagala
mayamu
Тысяча
голов
Адишеши,
иллюзия
твоих
стоп
Yedu
kondala
vada
venkata
ramana
govinda
govinda
О,
обитатель
семи
холмов,
Венката
Рамана,
Говинда,
Говинда!
Yedu
kondala
vada
venkata
ramana
govinda
govinda
О,
обитатель
семи
холмов,
Венката
Рамана,
Говинда,
Говинда!
Adhe
venkatachalam
akhilonnathamu
Тот
же
Венкатачала,
высочайший
из
всех
Adivo
brahmadulakapurupamu
Адиво,
Брахма,
творец
вселенной
Adivo
nityanivasam
akhila
munalaku
Адиво,
вечное
жилище
для
всех
мудрецов
Venkataramana
sankata
harana
Венкатарамана,
избавитель
от
бед
Venkataramana
sankata
harana
Венкатарамана,
избавитель
от
бед
Narayana
narayana
Нараяна,
Нараяна
Adivo
nityanivasam
akhila
munalaku
Адиво,
вечное
жилище
для
всех
мудрецов
Adechududu
ademrokudu
aananda
mayamu
Невыразимый,
непостижимый,
исполненный
блаженства
Adechududu
ademrokudu
aananda
mayamu
Невыразимый,
непостижимый,
исполненный
блаженства
Adivo
alladivo
srihari
vasamu
Адиво,
Алладиво,
Шри
Хари,
под
твоей
защитой
Vaddi
kasula
vada
venkata
ramana
govinda
govinda
О,
живущий
на
северном
берегу
реки,
Венката
Рамана,
Говинда,
Говинда!
Apadha
mokkulavada
anaadha
rakshaka
govinda
govinda
Избавитель
от
бед,
защитник
обездоленных,
Говинда,
Говинда!
Kevalya
padamu
venkatanaga
madivo
Кевалья
падам,
Венката
Нага
мадиво
Sri
venkatapathiki
sirulainadhi
Шри
Венкатапати,
склоняюсь
перед
тобой
Bhavimpa
sakala
sampada
rupamadivo
adivo
adivo
Дарующий
все
богатства,
Адиво,
Адиво
Venkataramana
sankata
harana
Венкатарамана,
избавитель
от
бед
Venkataramana
sankata
harana
Венкатарамана,
избавитель
от
бед
Bhavimpa
sakala
sampada
rupamadivo
Дарующий
все
богатства
Pavana
mulakela
pavana
mayamu
Начало
всего
воздуха,
иллюзия
воздуха
Adivo
alladivo
srihari
vasamu
Адиво,
Алладиво,
Шри
Хари,
под
твоей
защитой
Srihari
vasamu
srihari
vasamu
Шри
Хари,
под
твоей
защитой,
Шри
Хари,
под
твоей
защитой
Venkatesa
namo
srinivasa
namo
Венкатеша,
склоняюсь
перед
тобой,
Шриниваса,
склоняюсь
перед
тобой
Venkatesa
namo
srinivasa
namo
Венкатеша,
склоняюсь
перед
тобой,
Шриниваса,
склоняюсь
перед
тобой
Yedu
kondala
vada
venkata
ramana
govinda
govinda
О,
обитатель
семи
холмов,
Венката
Рамана,
Говинда,
Говинда!
Venkatesa
namo
srinivasa
namo
Венкатеша,
склоняюсь
перед
тобой,
Шриниваса,
склоняюсь
перед
тобой
Venkatesa
namo
srinivasa
namo
Венкатеша,
склоняюсь
перед
тобой,
Шриниваса,
склоняюсь
перед
тобой
Yedu
kondala
vada
venkata
ramana
govinda
govinda
О,
обитатель
семи
холмов,
Венката
Рамана,
Говинда,
Говинда!
Adivo
adivo
adivo
adivoooo
Адиво,
Адиво,
Адиво,
Адивоооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.