Paroles et traduction Vijay Prakash - Kavithe Kavithe (From "Galipata")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kavithe Kavithe (From "Galipata")
Стих за стихом (из фильма "Galipata")
Kavithe
Kavithe
Neeneke
Padagalali
Kulithe
Стих
за
стихом,
для
тебя
я
должен
петь,
дорогая,
Kavithe
Kavithe
Neeneke
Raagadali
Berethe
Стих
за
стихом,
для
тебя
я
должен
играть
мелодию,
Nannedeya
Goodalli
Kavithegala
Santhe.
В
моём
гнезде
- собрание
стихов.
O
Olave.
Nee
Thanda
Haadige
Naa
Sothe.
О,
волна!
Я
приду
к
твоему
прохладному
берегу.
Kavithe
Kavithe
Neeneke
Padagalale
Kulithe
Стих
за
стихом,
для
тебя
я
должен
петь,
дорогая,
Kavithe
Kavithe
Neeneke
Raagadali
Berethe.
Стих
за
стихом,
для
тебя
я
должен
играть
мелодию.
Avalu
Baralu
Manadalli
Padagaladhe
Chilume
Она
приходит
и
уходит,
в
моём
сердце
рождаются
стихи,
Manada
Kadala
Dadadaato
Alegalalu
Nalume.
В
океане
моего
сердца,
повсюду
расцветают
волны.
Hommutidhe.
Raagadali
Swara
Meero
Timiru.
Гудят.
Мелодия
должна
играть,
смелость
переполняет.
Chimmuthidhe.
Sullaaduva
Kaviyaadha
Pogaru.
Звенят.
Грохочет
поэтический
гром.
Avalu
Baralu
Manadalli
Padagaladhe
Chilume.
Она
приходит
и
уходит,
в
моём
сердце
рождаются
стихи,
Manada
Kadala
Dadadaato
Alegalalu
Nalume.
В
океане
моего
сердца,
повсюду
расцветают
волны.
Mugila
Hegala
Meleri
Teluthidhe
Hrudaya.
Капли
облаков
рассказывают
моему
сердцу,
Madila
Huduki
Ede
Baagilige
Bantho
Pranaya.
Звук
барабана
привёл
любовь
к
какой-то
двери.
Unmaada
Thaanagi
Haadago
Samaya.
Время
петь
с
безумием.
Ekantha
Kallannu
Maaduvudo
Kaviya.
Поэзия,
чтобы
успокоить
одинокие
глаза.
Mugila
Hegala
Meleri
Teluthidhe
Hrudaya.
Капли
облаков
рассказывают
моему
сердцу,
Madila
Huduki
Ede
Baagilige
Bantho
Pranaya
Звук
барабана
привёл
любовь
к
какой-то
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V HARIKRISHNA, HRUDYA SHIVA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.