Paroles et traduction Vijay Prakash - Thundh Haikla Sahavasa - From "Drama"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thundh Haikla Sahavasa - From "Drama"
Thundh Haikla Sahavasa - From "Drama"
Thundh
haikla
sahvasa
moor
hotthu
upvasa
Thunder
is
my
beloved,
and
fasting
my
friend
Obba
teeke
Venktesha
Obba
Kwaatle
Satisha
Obba
teeke
Venktesha
Obba
Kwaatle
Satisha
yengo
monne
taane
PUC
mugsaawre
Oor
haalmaadodakke
research
nadsawre
Why
oh
why
have
you
made
me
fast
for
the
PUC
exam
and
me
research
at
the
Allama's
lake?
Henge
haadidaru
baay
noytawe
Where
did
you
see
and
take
me?
henge
kelidaru
kivi
hoytawe
Where
else
could
I
have
hidden
from
you?
Henge
haadidaru
baay
noytade
Where
did
you
see
and
take
me?
henge
kelidaru
kivi
hoytade
Where
else
could
I
have
hidden
from
you?
Thundh
haikla
sahvasa
moor
hotthu
upvasa
Thunder
is
my
beloved,
and
fasting
my
friend
Obba
teeke
Venktesha
Obba
Kwaatle
Satisha
Obba
teeke
Venktesha
Obba
Kwaatle
Satisha
Iwru
kaalu
ittru
andre
adey
roadoo
iwrige
bio-data
bere
kedu
If
you
were
walking
by
the
road
today,
there'd
be
a
bio-data
at
your
feet
Kedooo
Yawannada
holeyalli
haley
boatu
boatalli
noora
yentu
toothu
If
you
were
on
the
boat,
there'd
be
two
hundred
teeth
in
your
mouth
Belgaageddu
bettakke
Belgaageddu
bettakke
daara
katti
yeldawre
daara
katti
yeldawre
Odutidda
kaalakke
kaalu
adaa
ittawre
Anacinnu
tindru
taaley
noytade
I
will
fast
and
worship
until
the
right
time
comes
and
I
can
eat
Anacin
Chinteyli
oota
bittre
gas
uu
aaytade
Anacinnu
tindru
taaley
noytawe
I
will
fast
and
worship
until
I
eat
the
food
you
give
me
and
the
gas
goes
away
Chinteyli
oota
bittre
gas
uu
aaytawe
I
will
fast
and
worship
until
I
eat
the
food
you
give
me
and
the
gas
goes
away
Thundh
haikla
sahvasa
moor
hotthu
upvasa
Thunder
is
my
beloved,
and
fasting
my
friend
Obba
teeke
Venktesha
Obba
aayaan
Satisha
Obba
teeke
Venktesha
Obba
aayaan
Satisha
Venkteshaaaaa
Satishaaaaa
Venktesha
Satishaa
Venktesha
Satishaa...
Venkateshaaaaa
Satishaaaaa
Venktesha
Satishaa
Venktesha
Satishaa...
Doddoru
kododilla
Permissionnu
The
elders
are
not
giving
permission
Compoundu
haarutide
genrationoo
generationnooo
The
compound
is
locked
generation
after
generation
Bekilla
pralayakke
kaayodinnu
Pund
haiklu
mulgistaare
oorannu
I
will
wait
for
the
apocalypse,
the
law
to
break
and
destroy
the
temple
Meese
geese
bandaaga
Haglu
raatri
The
mustache
and
beard
have
grown
and
reached
my
chest
raadahantha
Bili
gadda
bandaaga
helidella
vendanta
the
white
donkey
is
here
and
the
Vedas
are
recited
at
night
Prathi
endinallu
startu
irtawe
Parmaatma
maado
kelsa
yella
intawe
Every
day
I
start
by
worshipping
the
Lord
and
letting
Him
do
all
my
work
Prathi
endinallu
startu
irtawe
Parmaatma
maado
kelsa
Every
day
I
start
by
worshipping
the
Lord
andletting
Him
yella
intawe
Thundh
haikla
sahvasa
moor
hotthu
upvasa
sa
sa
sa
do
all
my
work
Thunder
is
my
beloved,
and
fasting
my
friend
sa
sa
sa
Obba
teeke
Venktesha
Obba
Kwaatle
Satisha
sa
sa
sa...
Obba
teeke
Venktesha
Obba
Kwaatle
Satisha
sa
sa
sa...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): v. harikrishna, yogaraj bhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.