Vijay Prakash - Thundh Haikla Sahavasa - From "Drama" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vijay Prakash - Thundh Haikla Sahavasa - From "Drama"




Thundh Haikla Sahavasa - From "Drama"
Thundh Haikla Sahavasa - From "Drama"
Thundh haikla sahvasa moor hotthu upvasa
Thunder is my beloved, and fasting my friend
Obba teeke Venktesha Obba Kwaatle Satisha
Obba teeke Venktesha Obba Kwaatle Satisha
yengo monne taane PUC mugsaawre Oor haalmaadodakke research nadsawre
Why oh why have you made me fast for the PUC exam and me research at the Allama's lake?
Henge haadidaru baay noytawe
Where did you see and take me?
henge kelidaru kivi hoytawe
Where else could I have hidden from you?
Henge haadidaru baay noytade
Where did you see and take me?
henge kelidaru kivi hoytade
Where else could I have hidden from you?
Thundh haikla sahvasa moor hotthu upvasa
Thunder is my beloved, and fasting my friend
Obba teeke Venktesha Obba Kwaatle Satisha
Obba teeke Venktesha Obba Kwaatle Satisha
Iwru kaalu ittru andre adey roadoo iwrige bio-data bere kedu
If you were walking by the road today, there'd be a bio-data at your feet
Kedooo Yawannada holeyalli haley boatu boatalli noora yentu toothu
If you were on the boat, there'd be two hundred teeth in your mouth
Belgaageddu bettakke
Belgaageddu bettakke
daara katti yeldawre
daara katti yeldawre
Odutidda kaalakke kaalu adaa ittawre Anacinnu tindru taaley noytade
I will fast and worship until the right time comes and I can eat Anacin
Chinteyli oota bittre gas uu aaytade Anacinnu tindru taaley noytawe
I will fast and worship until I eat the food you give me and the gas goes away
Chinteyli oota bittre gas uu aaytawe
I will fast and worship until I eat the food you give me and the gas goes away
Thundh haikla sahvasa moor hotthu upvasa
Thunder is my beloved, and fasting my friend
Obba teeke Venktesha Obba aayaan Satisha
Obba teeke Venktesha Obba aayaan Satisha
Venkteshaaaaa Satishaaaaa Venktesha Satishaa Venktesha Satishaa...
Venkateshaaaaa Satishaaaaa Venktesha Satishaa Venktesha Satishaa...
Doddoru kododilla Permissionnu
The elders are not giving permission
Compoundu haarutide genrationoo generationnooo
The compound is locked generation after generation
Bekilla pralayakke kaayodinnu Pund haiklu mulgistaare oorannu
I will wait for the apocalypse, the law to break and destroy the temple
Meese geese bandaaga Haglu raatri
The mustache and beard have grown and reached my chest
raadahantha Bili gadda bandaaga helidella vendanta
the white donkey is here and the Vedas are recited at night
Prathi endinallu startu irtawe Parmaatma maado kelsa yella intawe
Every day I start by worshipping the Lord and letting Him do all my work
Prathi endinallu startu irtawe Parmaatma maado kelsa
Every day I start by worshipping the Lord andletting Him
yella intawe Thundh haikla sahvasa moor hotthu upvasa sa sa sa
do all my work Thunder is my beloved, and fasting my friend sa sa sa
Obba teeke Venktesha Obba Kwaatle Satisha sa sa sa...
Obba teeke Venktesha Obba Kwaatle Satisha sa sa sa...





Writer(s): v. harikrishna, yogaraj bhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.