Vijay Prakash - Vachashuddhi Stotra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vijay Prakash - Vachashuddhi Stotra




Vachashuddhi Stotra
Молитва о чистоте речи
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
О, моя прекрасная, на семи холмах, Вेंката Рамана, Говинда, Говинда
Adivoooooo oooooooo
Адивооооооооооо
Govinda govinda govinda govinda govinda
Говинда, Говинда, Говинда, Говинда, Говинда
Govinda govinda govinda govinda govinda
Говинда, Говинда, Говинда, Говинда, Говинда
Adivo alladivo srihari vasamu
Адиво, Алладиво, Шри Хари, к тебе взываю
Adivo alladivo srihari vasamu
Адиво, Алладиво, Шри Хари, к тебе взываю
Padhi velu seshula padagala mayamu
Десять тысяч змеев, иллюзия их капюшонов
Adivo aladivo srihari vasamu
Адиво, Алладиво, Шри Хари, к тебе взываю
Padhi velu seshula padagala mayamu
Десять тысяч змеев, иллюзия их капюшонов
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
О, моя драгоценная, на семи холмах, Вेंката Рамана, Говинда, Говинда
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
О, моя любимая, на семи холмах, Вेंката Рамана, Говинда, Говинда
Adhe venkatachalam akhilonnathamu
Это Венкатачала, высочайший из всех
Adivo brahmadulakapurupamu
Адиво, обитель Брахмы, Вишну и Шивы
Adivo nityanivasam akhila munalaku
Адиво, вечная обитель для всех мудрецов
Venkataramana sankata harana
Вेंкатарамана, избавитель от бед
Venkataramana sankata harana
Вेंкатарамана, избавитель от бед
Narayana narayana
Нараяна, Нараяна
Adivo nityanivasam akhila munalaku
Адиво, вечная обитель для всех мудрецов
Adechududu ademrokudu aananda mayamu
Невыразимая, непостижимая, полная блаженства
Adechududu ademrokudu aananda mayamu
Невыразимая, непостижимая, полная блаженства
Adivo alladivo srihari vasamu
Адиво, Алладиво, Шри Хари, к тебе взываю
Vaddi kasula vada venkata ramana govinda govinda
О, моя желанная, у подножия холма, Вेंката Рамана, Говинда, Говинда
Apadha mokkulavada anaadha rakshaka govinda govinda
Избавитель от бед, защитник обездоленных, Говинда, Говинда
Kevalya padamu venkatanaga madivo
Путь к освобождению, Вेंкатанага, мой Адиво
Sri venkatapathiki sirulainadhi
Шри Венкатапати, с головой, увенчанной короной
Bhavimpa sakala sampada rupamadivo adivo adivo
Дарующий все богатства, мой Адиво, Адиво
Venkataramana sankata harana
Вेंкатарамана, избавитель от бед
Venkataramana sankata harana
Вेंкатарамана, избавитель от бед
Bhavimpa sakala sampada rupamadivo
Дарующий все богатства, мой Адиво
Pavana mulakela pavana mayamu
Источник ветра, иллюзия ветра
Adivo alladivo srihari vasamu
Адиво, Алладиво, Шри Хари, к тебе взываю
Srihari vasamu srihari vasamu
Шри Хари, к тебе взываю, Шри Хари, к тебе взываю
Venkatesa namo srinivasa namo
Венкатеша, поклонение тебе, Шриниваса, поклонение тебе
Venkatesa namo srinivasa namo
Венкатеша, поклонение тебе, Шриниваса, поклонение тебе
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
О, моя возлюбленная, на семи холмах, Вेंката Рамана, Говинда, Говинда
Venkatesa namo srinivasa namo
Венкатеша, поклонение тебе, Шриниваса, поклонение тебе
Venkatesa namo srinivasa namo
Венкатеша, поклонение тебе, Шриниваса, поклонение тебе
Yedu kondala vada venkata ramana govinda govinda
О, моя дорогая, на семи холмах, Вेंката Рамана, Говинда, Говинда
Adivo adivo adivo adivoooo
Адиво, Адиво, Адиво, Адивоооо





Writer(s): Shailesh Daani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.