Vijay Yesudas feat. Swetha - Pacha Theeyanu Nee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vijay Yesudas feat. Swetha - Pacha Theeyanu Nee




Pacha Theeyanu Nee
My Emerald
പച്ചതീയാണു നീ .
You are as verdant as the meadow,
പിച്ചിപൂവാണ് ഞാൻ...
And I'm a humble wildflower...
തമ്മിൽ കണ്ട നേരത്ത്.
From the moment we met,
ഒന്നായി പോയി വേഗത്തിൽ...
We became one quickly...
പത്തുകൽപാറയെൽ...
On the granite rock,
കൊത്തി ഉളിയാലെ നീ...
You carved me with your chisel...
സ്വർഗസ്ത്രീയെന്ന പോൽ...
As if I were a celestial maiden,
ശിൽപം തീർത്തീലയോ...
You brought me to life as a sculpture...
നീ മൺ വിന്നും വെൻതാരക...
You breathed life into clay, my shining star,
എൻ കൈവന്ന പൂ പായിതാ...
And now I'm your radiant flower...
കൈകൾ നാം ചേർകിൽ ചിറകാകുമെ...
When our hands intertwine, they become wings,
പുതുലോകങ്ങൾ ഉണ്ടാകുമെ...
And we create new worlds...
പച്ചതീയാണു നീ .
You are as verdant as the meadow,
പിച്ചിപൂവാണ് ഞാൻ...
And I'm a humble wildflower...
തമ്മിൽ കണ്ട നേരത്ത്.
From the moment we met,
ഒന്നായി പോയി വേഗത്തിൽ...
We became one quickly...
മാന്മിഴി ഇതളോരം നാളകളെ കണ്ടു.
In the petals of your gentle eyes, I see our future.
മാമല ഒന്നേറി വന്നിങ്ങു ഞാൻ.
I climbed a towering hill to reach you,
ഹൃദയമെന്നിൽ . ഉണ്ടെന്നു.
And in my heart,
നിൻവരവാലെ കണ്ടു ഞാൻ.
I discovered that I had a heart.
ഹൃദയം നിൻ പേർ ചൊല്ലി തുടിക്കുന്നു.
My heart now beats with your name,
നീ മൺ വിന്നും വെൻതാരക...
You breathed life into clay, my shining star,
തോളിൽ വീഴുന്ന പൊൻകന്യക.
A golden maiden draped upon my shoulder,
നമ്മൾ തോളോട് തോൾ ചേരുമ്പോൾ.
When our shoulders embrace,
എന്നിൽ മയിൽപീലി പൂ ചൂടുമേ.
Peacock feathers adorn me.
പച്ചതീയാണു നീ .
You are as verdant as the meadow,
പിച്ചിപൂവാണ് ഞാൻ...
And I'm a humble wildflower...
തമ്മിൽ കണ്ട നേരത്ത്.
From the moment we met,
ഒന്നായി പോയി വേഗത്തിൽ...
We became one quickly...
പത്തുകൽപാറയെ...
On the granite rock,
കൊത്തി ഉളിയാലെ നീ...
You carved me with your chisel...
സ്വർഗസ്ത്രീയെന്ന പോൽ...
As if I were a celestial maiden,
ശിൽപം തീർത്തീലയോ...
You brought me to life as a sculpture...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.