Paroles et traduction Vijay Yesudas - Venalum Varshavum (From “Ente Mezhuthiri Athazhangal”)
Venalum Varshavum (From “Ente Mezhuthiri Athazhangal”)
Весна, дождь и осень (Из фильма «Мои свечи»)
Venalum
varshavum
hemanthavum
Весна,
дождь
и
осень,
Veenu
maranjoree
veethikal
Улицы,
играющие
на
флейте,
Etho
mahaayaanamaayirunnu
Это
был
какой-то
волшебный
вечер,
Ekaantha
sanchaaramaayirunnu
Это
было
одинокое
странствие.
Ente
mezhuthiriyatthaazhangal
Мои
свечи,
Ente
mezhuthiriyatthaazhangal
Мои
свечи,
Ente
mezhuthiriyatthaazhangal
Мои
свечи,
Ente
mezhuthiriyatthaazhangal
Мои
свечи.
Aayiram
raavile
ormmakalaayi
Тысячи
раз
утром,
Paazhila
moodumee
paathakalil
В
песнях,
которые
касаются
губ,
Ente
nizhal
maanju
maanju
poyi
Моя
тень
исчезла,
Anthivelichavum
maanju
poyi
И
последний
свет
исчез.
Ineekhanee
bhootha
shoka
raavil
В
этой
ночи
печали,
Mezhuthiriyatthaazhangal
Мои
свечи.
((Ente
mezhuthiriyatthaazhangal
((Мои
свечи,
Ente
mezhuthiriyatthaazhangal))
Мои
свечи))
Aarum
vilikkaattha
peru
pole
Как
имя,
которое
никто
не
зовет,
Aarum
smarikkaattha
poovu
pole
Как
цветок,
о
котором
никто
не
помнит,
Njaanumee
theeratthu
ninnirunnu
Я
стоял
на
берегу,
Aarorumoraathe
ninnirunnu
Стоял
совсем
один.
((Inneekhanee
bhootha
shokaraavil
((В
этой
ночи
печали,
Mezhuthiriyatthaazhangal))
Мои
свечи))
((Ente
mezhuthiriyatthaazhangal
((Мои
свечи,
Ente
mezhuthiriyatthaazhangal))
Мои
свечи))
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Jayachandran, Rafeeq Ahmed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.