Paroles et traduction Vijion - One Night (feat. KAI.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cry
in
the
night
time
Я
плачу
по
ночам.
But
i'll
be
alright
Но
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'll
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке.
I
need
this
one
night
Мне
нужна
эта
ночь.
I
need
the
night
away
Мне
нужна
ночь
напролет.
The
thoughts
of
you
they
fade
Мысли
о
тебе
исчезают.
No
longer
you
I
crave
Я
больше
не
жажду
Тебя.
I
gotta
stand
up
Я
должен
встать
And
be
brave
И
будь
храброй.
You
don't
care
for
me
Я
тебе
безразличен.
Anymore,
I
see
Больше
нет,
я
вижу
Goodbye,
darling
Прощай,
дорогая.
I
cry
in
the
night
time
Я
плачу
по
ночам.
But
i'll
be
alright
Но
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'll
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке.
I
need
this
one
night
Мне
нужна
эта
ночь.
Wanted
you
by
my
side
Хотел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
You
was
always
down
to
ride
Ты
всегда
была
готова
ехать
верхом.
Angel
how
they
made
you,
yeah
Ангел,
как
они
тебя
сделали,
да
I
swear
the
you
was
so
divine
Клянусь
ты
была
такой
божественной
Only
lies
that
I
got
Только
ложь,
которую
я
получил.
Breaking
it
off
was
the
plot
Разрыв
был
заговором.
It's
been
a
while
since
I
got
up
Я
уже
давно
не
вставал.
Stuck
in
a
rut
being
on
that
thought
Застрял
в
колее,
думая
об
этом.
Only
fought,
I
was
wrong
Только
боролся,
я
был
неправ.
Thinkin'
that
you
could
be
the
one
Думаешь,
что
ты
можешь
быть
тем
самым?
Got
a
new
girl,
wetter
than
water
У
меня
новая
девушка,
мокрее
воды.
She
kissin'
my
neck
and
sittin'
on
it
Она
целует
мою
шею
и
садится
на
нее.
Enough
about
that,
bringin'
it
back
Хватит
об
этом,
возвращайся.
This
is
my
life,
now
I'm
on
the
attack
Это
моя
жизнь,
и
теперь
я
иду
в
атаку.
Hard
to
do
that,
but
I
got
art
to
do
that
Трудно
сделать
это,
но
у
меня
есть
искусство,
чтобы
сделать
это.
Chillin'
back,
yet
I
never
relax
cause
Расслабляюсь,
но
никогда
не
расслабляюсь,
потому
что
...
I
cry
in
the
night
time
Я
плачу
по
ночам.
But
i'll
be
alright
Но
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'll
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке.
I
need
this
one
night
Мне
нужна
эта
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Vallely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.