Paroles et traduction Vika Dayneko feat. Кирилл Мойтон - Не звони
Чересчур
много
слов
Too
many
words
Не
оправданных,
не
доказанных
Empty
promises
and
unproven
dreams
Очень
много
сказано
Too
much
said
Мы
оказались
разные
We
turned
out
to
be
incompatible
И
я
лечу
наискосок
And
I'm
flying
diagonally
Вдыхая
свежий
ветер
Breathing
in
the
fresh
wind
Я
на
другой
планете
I'm
on
another
planet
Вне
зоны
доступа
Out
of
reach
А
ты
не
заметила
And
you
didn't
notice
От
пропущенных
звонков
From
all
the
missed
calls
Я
тебя
просила
не
звонить
I
asked
you
not
to
call
Ведь
ты
звонишь
напрасно
Because
you're
calling
in
vain
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I'll
lock
my
heart
with
deadbolts
И
чтобы
ни
произошло
And
whatever
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You've
been
redirected!
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I'll
lock
my
heart
with
deadbolts
И
чтобы
ни
произошло
And
whatever
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You've
been
redirected!
Тихо
развела
мосты
Silently
I
burned
the
bridges
Чтобы
мы
краями
в
стороны
So
that
we
would
drift
to
different
corners
Виноваты
поровну
We
are
both
equally
to
blame
Связи
все
разорваны
All
ties
are
broken
И
не
пиши
мне,
не
пиши
And
don't
text
me,
don't
text
me
Оно
того
не
стоит
It's
not
worth
it
Ты
всё
равно
в
игноре
You're
being
ignored
anyway
И
будь
спокоен
And
stay
calm
Это
конец
истории
This
is
the
end
of
the
story
От
пропущенных
звонков
From
all
the
missed
calls
Я
тебя
просила
не
звонить
I
asked
you
not
to
call
Ведь
ты
звонишь
напрасно
Because
you're
calling
in
vain
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I'll
lock
my
heart
with
deadbolts
И
чтобы
ни
произошло
And
whatever
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You've
been
redirected!
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I'll
lock
my
heart
with
deadbolts
И
чтобы
ни
произошло
And
whatever
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You've
been
redirected!
Не
звони
мне,
не
звони
Don't
call
me,
don't
call
me
Когда
от
холода
кусаешь
губы
When
you're
biting
your
lips
from
the
cold
Когда
неудачный
дубль
снова
When
you're
filming
another
failed
take
Не
звони
мне...
Don't
call
me...
Дай
мне
слово!
Give
me
your
word!
Не
звони
мне,
не
звони
Don't
call
me,
don't
call
me
Когда
от
холода
кусаешь
губы
When
you're
biting
your
lips
from
the
cold
Когда
неудачный
дубль
снова
When
you're
filming
another
failed
take
Не
звони
мне...
Don't
call
me...
Дай
мне
слово!
Give
me
your
word!
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I'll
lock
my
heart
with
deadbolts
И
чтобы
ни
произошло
And
whatever
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You've
been
redirected!
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I'll
lock
my
heart
with
deadbolts
И
чтобы
ни
произошло
And
whatever
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You've
been
redirected!
Не
звони
мне,
не
звони
Don't
call
me,
don't
call
me
Когда
от
холода
кусаешь
губы
When
you're
biting
your
lips
from
the
cold
Когда
неудачный
дубль
снова
When
you're
filming
another
failed
take
Не
звони
мне...
Don't
call
me...
Дай
мне
слово!
Give
me
your
word!
Не
звони
мне,
не
звони
Don't
call
me,
don't
call
me
Когда
от
холода
кусаешь
губы
When
you're
biting
your
lips
from
the
cold
Когда
неудачный
дубль
снова
When
you're
filming
another
failed
take
Не
звони
мне...
Don't
call
me...
Дай
мне
слово!
Give
me
your
word!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александров а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.